約 4,427,426 件
https://w.atwiki.jp/know-unix/pages/38.html
Dumps Re redump collection? Postby retro-gamer » Fri Jun 07, 2013 3 47 pm there seems to be some confusion about the dump groups.. a very quick explanation will be redump (optic based media (cd/dvd/etc.. of catalog dumps) Tosec (every known dump per system,including bonus material,demos,applications,and hacks/betas/prototypes.) Trurip similar to Tosec but focused on games dumps. darkwater old but gold group who dumped very good sega saturn library back in the day. no intro this is the best option to those new to emulation or just want "clean" sets. no intro are dedicated to sort and clean systems sets,which mean they re sets are the best rom version and the three region variants of that rom. (u/e/j) What does (U), (J) and [!] mean in my roms? Written by -LMA- Tuesday, 10 July 2007 STANDARD CODES [a] Alternate [p] Pirate [b ] Bad Dump [t] Trained [f] Fixed [T] Translation [h] Hack (-) Unknown Year [o] Overdump [!] Verified Good Dump (M#) Multilanguage (# of Languages) (###) Checksum (??k) ROM Size ZZZ_ Unclassified (Unl) Unlicensed COUNTRY CODES (1) Japan Korea (4) USA BrazilNTSC (A) Australia (J) Japan (B) non USA (Genesis) (K) Korea (C) China (NL) Netherlands (E) Europe (PD) Public Domain (F) France (S) Spain (F) World (Genesis) (FC) French Canadian (SW) Sweden (FN) Finland (U) USA (G) Germany (UK) England (GR) Greece (Unk) Unknown Country (HK) Hong Kong (I) Italy (H) Holland (Unl) Unlicensed STANDARD CODE NOTES [a] This is simply an alternate version of a ROM. Many games have been re-released to fix bugs or even to eliminate Game Genie codes (Yes, Nintendo hates that device). [b ] A bad dump often occurs with an older game or a faulty dumper (bad connection). Another common source of ROMs is a corrupted upload to a release. [f] A fixed game has been altered in some way so that it will run better on a copier or emulator. [h] Something in this ROM is not quite as it should be. Often a hacked ROM simply has a changed header or has been enabled to run in different regions. Other times it could be a release group intro, or just some kind of cheating or funny hack. [o] An overdumped ROM image has more data than is actually in the cart. The extra information means nothing and is removed from the true image. [t] A trainer is special code which executes before the game is begun. It allows you to access cheats from a menu. [!] Verified good dump. Thank God for these! Standard Codes [a] - Alternate [b] - Bad Dump [BF] - Bung Fix [c] - Cracked [f] - Other Fix [h] - Hack [o] - Overdump [p] - Pirate [t] - Trained [T] - Translation (Unl) - Unlicensed [x] - Bad Checksum ZZZ_ - Unclassified [!] - Verified Good Dump (???k) - ROM Size Special Codes [C] - Color GameBoy [S] - Super GameBoy (M#) - Multilanguage (# of Languages) [M] - Mono Only (NeoGeo Pocket) (PC10) - PlayChoice 10 (NES) (1) - Japan (Genesis) (4) - USA (Genesis) (5) - NTSC Only (Genesis) (8) - PAL Only (Genesis) (BS) - BS ROMS (SNES) (ST) - Sufami Turbo (SNES) (NP) - Nintendo Power (SNES) (Adam) - ADAM Version (Coleco) (PAL) - PAL Video Country Codes (A) - Australian (C) - Chinese (E) - Europe (F) - French (FN) - Finland (G) - German (GR) - Greece (HK) - Hong Kong (I) - Italian (J) - Japan (K) - Korean (NL) - Dutch (PD) - Public Domain (S) - Spanish (SW) - Sweden (U) - USA (UK) - England (Unk) - Unknown Country (-) - Unknown Country
https://w.atwiki.jp/kns-wiki/pages/41.html
Chemical Engineer / ケミカルエンジニアー 特徴 説明 元々は normad鯖の基本Perkだったが Flame Trooper Poizon Trooper の追加により ハイブリットPerkに変更された 通常、ハイブリッド型Perkは制限を追加されて 能力的に完全上位とは言い切れないが Chemical Engineerの場合、2属性を使い分けられる点やArmor修理、足もちょっと速くなる等 Flame Trooper Poizon Trooper のほぼ完全上位Perkになっている 火と毒を使い分ける対集団雑魚戦や、Armor Vest回復等 かなり多方面に活躍できる縁の下の力持ち的Perk Engineerの特性で溶接能力も高い 移動速度上昇 0.3%/Lv (Lv40時12%) 火炎耐性(Lv40時100%cut) ゲロ耐性(Lv40時100%cut) Mapの構造や味方Perkとの相性によっては主役級の活躍をみせる 武器はすべて火炎属性 or 毒属性 グレネードはLv0から焼夷弾 なんでもかんでも燃やすと迷惑がかかる状況も多くあるので 時と場合を考えて燃やしていく必要がある 武器の攻撃形態は多種多彩で 通常KFでおなじみのSMGやFlamethrowerから ShotGunタイプ、Grenade Launcherタイプ、Pipe Bombと武器選びだけでも楽しい Welderで味方の傷ついたArmorを回復できる唯一のPerk LvUp条件は Burn weapons Damege Poison weapons Damege Flame Trooper か Poizon Trooper がある程度戦えるLvになったら Chemical Engineer に変えてLvをあげた方が楽かも ちなみに Armor修理はBurn weapons Damege Poison weapons Damege の両方に経験値がはいる Perk比較 Perk 得意分野 移動速度 耐性 備考 FlameTrooper 火炎属性 なし 火炎耐性(Lv40時100%cut) M72N Napalm(火炎LAW)使用可能Molotov(火炎瓶)使用可能 PoisonTrooper 毒属性 なし ゲロ耐性(Lv40時100%cut) M72N Poison-Gas(毒LAW)使用可能 Chemical Engineer 火炎 毒属性Armor修理 0.3%/Lv (Lv40時12%) 火炎耐性(Lv40時100%cut)ゲロ耐性(Lv40時100%cut) Armor修理できる ※Chemical Engineer は各種属性LAW とMolotov にはPerk Bonus が乗らない 立ち回り Flame Trooper や Poizon Trooper と比べれば 常に敵に有効な属性の武器に持ち替えて戦える為、FPやJasonといった大物でない限り 倒せないということはない 火炎 毒が両方使えるのだから最低限、敵に有効な属性は覚えておく 属性について 敵によって火炎or毒に弱点が設定されている場合がある(まったく効かない場合もある) Chemical Engineerの武器攻撃力は低めだが弱点を使うことによって敵を素早く撃破できる よく属性に耐性を持つ敵や、まったく効果のない敵に意味もなく撃ち込んでいるプレイヤーがいるが 本当になんの意味もなく弾の無駄なのでやめた方がいい 火炎属性 通常KFと同じく数秒間燃焼damegeがはいる 毒に比べて威力は高め。小型の雑魚なんかはよく燃える 燃えている敵の頭の判定が小さくなるのは相変わらず。HS系Perkに頼るなら燃やさない 毒属性 火炎と同じく数秒間毒damegeがはいる 毒が効く敵には一定時間スロー効果 毒Damegeを軽減する敵(下記表参照)に対してはスロー効果なし 火炎に比べて威力は低め。スロー効果は強いが燃やして処理したほうが早い場面も多い 燃焼同様、敵が細かく仰け反り続けるためHSしにくくなる。Perk相性注意 燃焼と違い燃えているようなエフェクトがないためわかりにくい 武器は選択肢が多いので表で簡単な説明を 武器 属性 特徴と説明 MAC-10B 火炎 通常KFのMAC-10。威力はお世辞にも高くない遠くの敵を1発撃って燃やすだけとかは迷惑なだけ。単体の雑魚を倒すだけと割り切ろう MAC-10P 毒 上記の毒版 MP5RAS 火炎 MAC-10Bの上位版。威力が高めでサイトも見やすい重量も軽く、メイン属性を重い武器にしてもサブとして非常に優秀。SMGとしては高価 MP5P 毒 MP5の毒版。属性MP5系は、1マガジンしっかり当てると馬鹿にならないDamegeをたたき出すもちろん優秀なサブとしても大活躍 Flamethrower 火炎 主力になりえる兵器。通常KFでは威力基本値18だがnormad鯖は25で小型雑魚を燃やすには十分低Lv時は射程の問題で使いづらいかも知れないがLvUpとともに強さを実感できる威力が上がっている分、自爆ダメも痛いので味方で遮られたりするとヤバい他人の爆発物を反応させてしまう点も注意 Poisonthrower 毒 Flamethrowerの毒版近くで噴射されるとまったく視界が効かなくなるキャンプ必須のwaveでは使わない方がいい。マジで何も見えないから Dragon Breath 火炎 火炎弾発射のShotgun。normad鯖のShotgunの散弾数は12だが、Dragon Breathは散弾数24射程が短く、広範囲に拡散するため敵の目前まで近づいてキッチリ敵をしとめていくのが基本密着しての射撃はかなり威力が高い。逆に離れて撃つと火を付けるだけの行為となるため意味がない Heat bow 火炎 火炎属性のXbow。貫通しない。Chemical Engineer単発の攻撃力としては最大クラス実弾ダメージはない(Huskを倒せない)Husk以外の射撃系Specimenを狙ったり、火に弱い(※後述)敵をピンポイントで撃てるのは便利Lvが上がってくるとSCをスタン状態にできるSCの強化版のJasonはLv40でもスタンしないので撃たないようにXbowだからといってFPを撃つのはダメ、ゼッタイ Venom bow 毒 毒属性のXbow。貫通しない。JasonはLv次第(※要検証)でスタンする倒せるならいいが発狂させて他のプレイヤーに押し付けないように Napalm Bomb 火炎 火炎ダメージPipe Bomb。威力は高くSCくらいなら即死orスタンして瀕死にする威力があるただChemical Engineerは集団雑魚戦にはPipeなしでも困らないし、FPに反応して燃やしてしまう欠点が目立って使い方が難しい Poison Bomb 毒 毒ダメージPipe Bomb。瞬間的な威力は圧倒的にNapalm Bomb Poison Bomb なのでこちらも使い方が難しい どの武器を持ってもまず撃つ敵は選ぶこと。基本中の基本 FPはどの武器でも燃やさないほうがいい 対策できないのにSC燃やしたから逃げるとか責められても仕方ない 責任をもってタゲ取って1発殴られるくらいはするべき 燃えている敵は頭の判定がズレたりわかりづらい SC、Jason、FPを他Perk(特にSniperやRifle man)に任せる場合は絶対に燃やさない 低Lv時は、リスポーン武器や資金面で属性MAC-10を持つ場面が多くなるが できればFlamethrowerも持っておきたい 単体の敵にMAC-10撃ちこみ、雑魚が溜まったらFlamethrowerで対処していけば弾を節約しつつ敵を倒せる 敵はちゃんと焼き殺す 通常のHell鯖でもそうだが、目に入った敵をMAC-10BやMP5Pで1発だけ撃って燃やす 毒の行為は邪魔でしかない 威力も低すぎて経験値にもなってないので意味がない Lvを積極的に上げたいのなら、Dragon BreathとFlamethrowerもって火をつけてokな敵を焼ききったほうが良い 効く敵、効かない敵 火炎 毒 Crawler 弱点 100%cut Reaver 100%cut 弱点 Husk 100%cut 弱点 Bloat 弱点 100%cut Brute 弱点 50%cut Scrake 75%cut Hellfire 100%cut 弱点 Puker 弱点 100%cut Screamer 75%cut Jason 50%cut 弱点 Raider 弱点 100%cut FP系(Volcano、Smoker、Hunter以外) 75%cut 75%cut Volcano 100%cut 75%cut Smoker 75%cut 100%cut Hunter 75%cut 弱点 こうして見ると火炎only装備は雑魚処理として十分機能するが 毒装備onlyは、Chemical Engineerが一番得意とする集団雑魚戦やBrute、raiderを倒せない点でキツいかも 毒軽減のある敵はスローの影響も受けない。仰け反りが発生し続け頭に当てにくいだけなので、かなり迷惑 Bruteは他Perkだと腕のガードがウザい子。耐久力が高いがChemical Engineerだと経験値が走ってくるおいしい子 RaiderはFPよりも警戒の優先度が高い敵。非常に速く、メッチャクチャ痛い こいつをしっかり焼くのがChemical Engineerの役目 火に弱くはないがPackerは小さくて速い非常にいやらしい敵 耐久力はClotと同じで、常に集団で沸くのでFlamethrowerで焼き払うのに適している Armor修理のススメ 傷ついたArmorを唯一Welderで修理できる(経験値もはいる) 0になって完全になくなったのは無理 盾になるWarrior、Medicや 武器の性質上、固定砲台でHuskで燃えるSupport Gunner これらPerkとの相性はバツグン Warrior、MedicでなくともArmor80%もあればFPの攻撃を1回受けとめて、Armorも残るため 前線にいるAssault Combat Rifle man などのArmorは常にチェックしておきたい Armor修理命で援護を生きがいとするならmedic系の武器を持ち体力 Armor修理の回復特化型もいいだろう 特にLv30+のMedic Surgeon Dragoon Ninjaとの壁は異常な硬さ(Lv40でFPの密着グリグリArmor 1~1.5割くらい) 壁役PerkのArmor修理と、壁役に集る敵を倒しきる火力が揃えば安定した戦いができる 基本壁役がFPだけの攻撃を受ければ余裕でArmorが維持できる FPよりも壁役が雑魚に囲まれてArmorが剥がれるのが問題なので Flamethrowerをもって雑魚を焼き払いたい この場合は、FPに火が付いても壁役がFPの攻撃を受けきるため、普段よりは気にせず雑魚を焼き尽つくすことに重点を置く (もちろんFPだけを焼かないことがベストではある) Medicの前にNapalm Bombを置いて雑魚を処理するのもオススメ。低Lv時の自爆には注意 装備の定番 雑魚処理重視でいくなら Flamethrower + Dragon Breath や Flamethrower + M32N Napalm など あまり広範囲を燃やさず特定の敵だけを狙っていくなら Heat bow + MP5P など Medic gun持ったりしてMedicな立ち回りもいい パークボーナス早見表 Level flame weapons, poison weapons damage flame pistol, rifle, shotgun fire rate flame weapons, poison weapons recoil flame weapons, poison weapons reload speed flame weapons, poison weapons range flame weapons, poison weapons ammo flame weapons, poison weapons cost napalm bomb, poison gas bomb damage napalm bomb, poison gas bomb ammo napalm bomb, poison gas bomb cost receive flame, poison damage nuclear bomb equipment nuclear bomb damage nuclear bomb ammo movement speed welding/unwelding speed body armor repairing speed carry weight cash Spawn Weapons 0 +0% +0% -0% +0% +0% +0% -0% +0% +0 -0% -0% +0% +0 +0% +0% +0% -5 +0 Cross-Bow 1 +1.2% +0.8% -1.6% +1.6% +2.5% +2% -1.6% +1.2% +0.28 -1.6% -2% +1.2% +0.03 +0.3% +5% +5% -5 +10 2 +2.4% +1.6% -3.2% +3.2% +5% +4% -3.2% +2.4% +0.56 -3.2% -4% +2.4% +0.06 +0.6% +10% +10% -5 +20 3 +3.6% +2.4% -4.8% +4.8% +7.5% +6% -4.8% +3.6% +0.84 -4.8% -6% +3.6% +0.09 +0.9% +15% +15% -5 +30 4 +4.8% +3.2% -6.4% +6.4% +10% +8% -6.4% +4.8% +1.12 -6.4% -8% +4.8% +0.12 +1.2% +20% +20% -5 +40 5 +6% +4% -8% +8% +12.5% +10% -8% +6% +1.4 -8% -10% +6% +0.15 +1.5% +25% +25% -5 +50 6 +7.2% +4.8% -9.6% +9.6% +15% +12% -9.6% +7.2% +1.68 -9.6% -12% +7.2% +0.18 +1.8% +30% +30% -5 +60 7 +8.4% +5.6% -11.2% +11.2% +17.5% +14% -11.2% +8.4% +1.96 -11.2% -14% +8.4% +0.21 +2.1% +35% +35% -5 +70 8 +9.6% +6.4% -12.8% +12.8% +20% +16% -12.8% +9.6% +2.24 -12.8% -16% +9.6% +0.24 +2.4% +40% +40% -5 +80 9 +10.8% +7.2% -14.4% +14.4% +22.5% +18% -14.4% +10.8% +2.52 -14.4% -18% +10.8% +0.27 +2.7% +45% +45% -5 +90 10 +12% +8% -16% +16% +25% +20% -16% +12% +2.8 -16% -20% +12% +0.3 +3% +50% +50% -5 +100 MP5SD4 Silenced Sub-Machinegun 11 +13.2% +8.8% -17.6% +17.6% +27.5% +22% -17.6% +13.2% +3.08 -17.6% -22% +13.2% +0.33 +3.3% +55% +55% -5 +110 12 +14.4% +9.6% -19.2% +19.2% +30% +24% -19.2% +14.4% +3.36 -19.2% -24% +14.4% +0.36 +3.6% +60% +60% -5 +120 13 +15.6% +10.4% -20.8% +20.8% +32.5% +26% -20.8% +15.6% +3.64 -20.8% -26% +15.6% +0.39 +3.9% +65% +65% -5 +130 14 +16.8% +11.2% -22.4% +22.4% +35% +28% -22.4% +16.8% +3.92 -22.4% -28% +16.8% +0.42 +4.2% +70% +70% -5 +140 15 +18% +12% -24% +24% +37.5% +30% -24% +18% +4.2 -24% -30% +18% +0.45 +4.5% +75% +75% -5 +150 16 +19.2% +12.8% -25.6% +25.6% +40% +32% -25.6% +19.2% +4.48 -25.6% -32% +19.2% +0.48 +4.8% +80% +80% -5 +160 17 +20.4% +13.6% -27.2% +27.2% +42.5% +34% -27.2% +20.4% +4.76 -27.2% -34% +20.4% +0.51 +5.1% +85% +85% -5 +170 18 +21.6% +14.4% -28.8% +28.8% +45% +36% -28.8% +21.6% +5.04 -28.8% -36% +21.6% +0.54 +5.4% +90% +90% -5 +180 19 +22.8% +15.2% -30.4% +30.4% +47.5% +38% -30.4% +22.8% +5.32 -30.4% -38% +22.8% +0.57 +5.7% +95% +95% -5 +190 20 +24% +16% -32% +32% +50% +40% -32% +24% +5.6 -32% -40% +24% +0.6 +6% +100% +100% -5 +200 MAC-10 Silenced Machine-Pistol 21 +25.2% +16.8% -33.6% +33.6% +52.5% +42% -33.6% +25.2% +5.88 -33.6% -42% +25.2% +0.63 +6.3% +105% +105% -5 +210 22 +26.4% +17.6% -35.2% +35.2% +55% +44% -35.2% +26.4% +6.16 -35.2% -44% +26.4% +0.66 +6.6% +110% +110% -5 +220 23 +27.6% +18.4% -36.8% +36.8% +57.5% +46% -36.8% +27.6% +6.44 -36.8% -46% +27.6% +0.69 +6.9% +115% +115% -5 +230 24 +28.8% +19.2% -38.4% +38.4% +60% +48% -38.4% +28.8% +6.72 -38.4% -48% +28.8% +0.72 +7.2% +120% +120% -5 +240 25 +30% +20% -40% +40% +62.5% +50% -40% +30% +7 -40% -50% +30% +0.75 +7.5% +125% +125% -5 +250 26 +31.2% +20.8% -41.6% +41.6% +65% +52% -41.6% +31.2% +7.28 -41.6% -52% +31.2% +0.78 +7.8% +130% +130% -5 +260 27 +32.4% +21.6% -43.2% +43.2% +67.5% +54% -43.2% +32.4% +7.56 -43.2% -54% +32.4% +0.81 +8.1% +135% +135% -5 +270 28 +33.6% +22.4% -44.8% +44.8% +70% +56% -44.8% +33.6% +7.84 -44.8% -56% +33.6% +0.84 +8.4% +140% +140% -5 +280 29 +34.8% +23.2% -46.4% +46.4% +72.5% +58% -46.4% +34.8% +8.12 -46.4% -58% +34.8% +0.87 +8.7% +145% +145% -5 +290 30 +36% +24% -48% +48% +75% +60% -48% +36% +8.4 -48% -60% +36% +0.9 +9% +150% +150% -5 +300 M1897 Trench Shotgun 31 +37.2% +24.8% -49.6% +49.6% +77.5% +62% -49.6% +37.2% +8.68 -49.6% -62% +37.2% +0.93 +9.3% +155% +155% -5 +310 32 +38.4% +25.6% -51.2% +51.2% +80% +64% -51.2% +38.4% +8.96 -51.2% -64% +38.4% +0.96 +9.6% +160% +160% -5 +320 33 +39.6% +26.4% -52.8% +52.8% +82.5% +66% -52.8% +39.6% +9.24 -52.8% -66% +39.6% +0.99 +9.9% +165% +165% -5 +330 34 +40.8% +27.2% -54.4% +54.4% +85% +68% -54.4% +40.8% +9.52 -54.4% -68% +40.8% +1.02 +10.2% +170% +170% -5 +340 35 +42% +28% -56% +56% +87.5% +70% -56% +42% +9.8 -56% -70% +42% +1.05 +10.5% +175% +175% -5 +350 36 +43.2% +28.8% -57.6% +57.6% +90% +72% -57.6% +43.2% +10.08 -57.6% -72% +43.2% +1.08 +10.8% +180% +180% -5 +360 37 +44.4% +29.6% -59.2% +59.2% +92.5% +74% -59.2% +44.4% +10.36 -59.2% -74% +44.4% +1.11 +11.1% +185% +185% -5 +370 38 +45.6% +30.4% -60.8% +60.8% +95% +76% -60.8% +45.6% +10.64 -60.8% -76% +45.6% +1.14 +11.4% +190% +190% -5 +380 39 +46.8% +31.2% -62.4% +62.4% +97.5% +78% -62.4% +46.8% +10.92 -62.4% -78% +46.8% +1.17 +11.7% +195% +195% -5 +390 40 +48% +32% -64% +64% +100% +80% -64% +48% +11.2 -64% -80% +48% +1.2 +12% +200% +200% -5 +400 VAL Silenced Assault Carbine 41 +49.2% +32.8% -65.6% +65.6% +102.5% +82% -65.6% +49.2% +11.48 -65.6% -82% +49.2% +1.23 +12.3% +205% +205% -5 +410 42 +50.4% +33.6% -67.2% +67.2% +105% +84% -67.2% +50.4% +11.76 -67.2% -84% +50.4% +1.26 +12.6% +210% +210% -5 +420 43 +51.6% +34.4% -68.8% +68.8% +107.5% +86% -68.8% +51.6% +12.04 -68.8% -86% +51.6% +1.29 +12.9% +215% +215% -5 +430 44 +52.8% +35.2% -70.4% +70.4% +110% +88% -70.4% +52.8% +12.32 -70.4% -88% +52.8% +1.32 +13.2% +220% +220% -5 +440 45 +54% +36% -72% +72% +112.5% +90% -72% +54% +12.6 -72% -90% +54% +1.35 +13.5% +225% +225% -5 +450 46 +55.2% +36.8% -73.6% +73.6% +115% +92% -73.6% +55.2% +12.88 -73.6% -92% +55.2% +1.38 +13.8% +230% +230% -5 +460 47 +56.4% +37.6% -75.2% +75.2% +117.5% +94% -75.2% +56.4% +13.16 -75.2% -94% +56.4% +1.41 +14.1% +235% +235% -5 +470 48 +57.6% +38.4% -76.8% +76.8% +120% +96% -76.8% +57.6% +13.44 -76.8% -96% +57.6% +1.44 +14.4% +240% +240% -5 +480 49 +58.8% +39.2% -78.4% +78.4% +122.5% +98% -78.4% +58.8% +13.72 -78.4% -98% +58.8% +1.47 +14.7% +245% +245% -5 +490 50 +60% +40% -80% +80% +125% +100% -80% +60% +14 -80% -100% +60% +1.5 +15% +250% +250% -5 +500 VSS Silenced Sniper Carbine 51 +60% +40% -80% +80% +125% +102% -80% +60% +14.28 -80% -100% +60% +1.53 +15% +250% +250% -5 +510 52 +60% +40% -80% +80% +125% +104% -80% +60% +14.56 -80% -100% +60% +1.56 +15% +250% +250% -5 +520 53 +60% +40% -80% +80% +125% +106% -80% +60% +14.84 -80% -100% +60% +1.59 +15% +250% +250% -5 +530 54 +60% +40% -80% +80% +125% +108% -80% +60% +15.12 -80% -100% +60% +1.62 +15% +250% +250% -5 +540 55 +60% +40% -80% +80% +125% +110% -80% +60% +15.4 -80% -100% +60% +1.65 +15% +250% +250% -5 +550 56 +60% +40% -80% +80% +125% +112% -80% +60% +15.68 -80% -100% +60% +1.68 +15% +250% +250% -5 +560 57 +60% +40% -80% +80% +125% +114% -80% +60% +15.96 -80% -100% +60% +1.71 +15% +250% +250% -5 +570 58 +60% +40% -80% +80% +125% +116% -80% +60% +16.24 -80% -100% +60% +1.74 +15% +250% +250% -5 +580 59 +60% +40% -80% +80% +125% +118% -80% +60% +16.52 -80% -100% +60% +1.77 +15% +250% +250% -5 +590 60 +60% +40% -80% +80% +125% +120% -80% +60% +16.8 -80% -100% +60% +1.8 +15% +250% +250% -5 +600 61 +60% +40% -80% +80% +125% +122% -80% +60% +17.08 -80% -100% +60% +1.83 +15% +250% +250% -5 +610 62 +60% +40% -80% +80% +125% +124% -80% +60% +17.36 -80% -100% +60% +1.86 +15% +250% +250% -5 +620 63 +60% +40% -80% +80% +125% +126% -80% +60% +17.64 -80% -100% +60% +1.89 +15% +250% +250% -5 +630 64 +60% +40% -80% +80% +125% +128% -80% +60% +17.92 -80% -100% +60% +1.92 +15% +250% +250% -5 +640 65 +60% +40% -80% +80% +125% +130% -80% +60% +18.2 -80% -100% +60% +1.95 +15% +250% +250% -5 +650 66 +60% +40% -80% +80% +125% +132% -80% +60% +18.48 -80% -100% +60% +1.98 +15% +250% +250% -5 +660 67 +60% +40% -80% +80% +125% +134% -80% +60% +18.76 -80% -100% +60% +2.01 +15% +250% +250% -5 +670 68 +60% +40% -80% +80% +125% +136% -80% +60% +19.04 -80% -100% +60% +2.04 +15% +250% +250% -5 +680 69 +60% +40% -80% +80% +125% +138% -80% +60% +19.32 -80% -100% +60% +2.07 +15% +250% +250% -5 +690 70 +60% +40% -80% +80% +125% +140% -80% +60% +19.6 -80% -100% +60% +2.1 +15% +250% +250% -5 +700
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/51452.html
【検索用 TheLittleMermaid 登録タグ T VOCALOID nina 巡音ルカ 曲 曲英】 + 目次 目次 曲紹介 歌詞 コメント 作詞:nina 作曲:nina 編曲:nina 原作:Hans Christian Andersen 絵:Honor Charlotte Appleton 唄:巡音ルカ 曲紹介 曲名:『The Little Mermaid』(ザ リトル マーメイド) nina氏の2作目。 原作:The Little Mermaid - Hans Christian Andersen 歌詞 (YouTube版動画より書き起こし) On my fifteenth birthday, rose up to the surface of the sea for the first time in the wonderful dusk. Saw the great ship, dressed people, and the beautiful prince. Countless fireworks illuminated the prince, while the music rang out. It grew late, but I could not take my eyes off. Now the ship began to move on faster, for a fearful storm was coming on. The water rushed into the hold, I realized that they were in peril. When the ship came apart, I saw the prince sink in the deep sea. No, he must not die! Dived deep down under the water, reached him avoinding the drifted wreckage. Kiss his forehead, and wihsed that he might live; his eyes remained closed. When the storm was over, I got to the dry land with the prince. A number of young girls came out of a nearly convent Hid behind foams and watched the prince, one of the girls noticed him and fetched some others. The prince regained consciousness smile at the girls. He did not smile at me, I felt so sad. I watched over him taken into the convent, then returned to the palace under the sea. Could not forget the beautiful prince, how softly his head had rested on my breast, and how tenderly had kissed him. Increasingly, I grew to like human beings and longed to live among them. When mermaids die, turn into mere foam on the sea and cease to exist. while humans have a soul which lives forever long after the body have turned to dust. Want to be a human being, and be loved by prince. Went to the sea witch, and got a magic potion in exchange for my voice. If drink it, I will get a human legs, but can never be a mermaid again. The first morning after his marriage with another. my heart will break, and will turn into foam of the sea. At the shore where the prince's palace is, drank up the magic potion. Woke up and felt sharp pain, but just in front of me stood the prince. When turned my eyes down, saw I had a pair of humans legs. No matter what the prince asked me, I could gaze upon him. but he took my hand and led into the palace. Danced more gracefully than anyone else, climbed any high mountain with the prince. No matter feet bled or how much it hurt. just smiled at him. But now, the prince was to marry the princess of the heighboring country. Because he found out she was the one saved his life at the convent, and the only person he could love in this world. At the night of the wedding ceremony of the two, on the ship full of merriment and joy. could not help thinking of the first time I surfaced from the depths. A hush came over the ship, and I looked eastwards for the dawn, thinking of all I had lost. Then I saw my mermaid sisters rise up mong the waves. They said, in exchange for their lovely long hair, got a knife from the sea witch. “You must plunge it into the prince's heart, and when his warm blood falls upon your feet, you will once more be a mermaid.” “Kill the prince and come back to us!” “Hurry! Soon the sun will rise!” The lovely bride was asleep with the bridegroom. Looked at the sharp knife, and again the prince. Kissed his forehead, and he whispered his bride's name. The sun rose, and rays fell so gently and warmly on the cold sea-foam. There were hundreds of beautiful, transparent forms, and their voices were sheer music. From now on, we will bring cooling breezes to the hot countries, spread the scent of flowers through the air, and do all the good we can. Then, after many long years, we can obtain a soul that will never die. and a share in the eternal bliss of humans. On the ship, the prince with his bride searching for me, stared sadly at the bubbling foam. Before I left here, through unseen by them anymore, gently kissed the bride's forehead, and smiled at the prince. + 和訳 (ニコニコ版動画より書き起こし) 15歳の誕生日 初めて浮かんだ素敵な夕暮れの海の上で 大きな船と着飾った人たち そして美しい王子さまを見た 王子さまを照らす数えきれないほどの花火と 鳴り響く音楽 夜が更けても ずっと目を離すことができなかった 船が速く走り始めた 恐ろしい嵐が来たのだ 海の水が流れ込んで 乗っている人たちの命が危ないのがわかった 船が二つに裂けて 王子さまが深い海に沈んでいくのが見えた ああ王子さまを死なせたくない! 海の底まで深く潜って ただよう船の残骸を避けながら 王子さまのところにたどり着いた 目を閉じたままの王子さまの額にキスをして どうか生きていてくれることを位のていた 嵐が去って たどり着いた入江 近くにある修道院から少女たちが出てきた 泡に隠れてみていると 1人の少女が王子さまに気付いて助けを呼んで 意識を取り戻した王子さまが 少女たちに微笑んだ 私には向けてくれなかった笑顔を見て とても悲しくなって 王子さまが修道院の中に運ばれていくのを見守ってから 海のお城に帰った 美しい王子さまのことを忘れることができなかった どんなに優しく王子さまの頭を胸に抱いて どんなに心を込めてキスしたか 次第に人間が好きになり 人間の中で生きたいと願うようになった 人魚が死ねば ただの海の泡になって消えてしまうけれど 人間は魂というものを持っていて その体が朽ちても永遠に生き続けるという 人間になって王子さまに愛されたい 海の魔女のところに行って 声と引き換えに魔法の薬をもらった 飲めば人間の足が手に入るけれど 二度と人魚の姿には戻れない もし王子さまが別の人と結婚してしまったら 次の朝 私は心臓が砕け散って海の泡になる 王子さまのお城のある海辺で 魔女の薬を飲み干した 激しい痛みで目が覚めると すぐ目の前に王子さまが立っていた 思わず目をふせると 私に人間の足が生えていることが分かった 王子さまから何を聞かれても 見つめ返すことしかできなかったけれど 王子さまは私の手を取って お城の中へと迎え入れてくれた 他の誰よりも美しく踊って 王子さまと一緒にどんな高い山にも登った 足から血が滲んでも どんなに痛くても ただ王子さまに微笑みかけた でもそのうち王子さまは 隣の国のお姫さまと結婚することになった 王子さまが世界でただ一人愛している人だという 修道院で命を助けてくれた女性だとわかったから 2人の婚礼の儀式が終わった夜 にぎやかなよろこびにあふれた船の上で 初めて海の上に浮かび上がった晩のことを 思い出さずにはいられなかった やがて船は静かになって なくしてしまったすべてのことを考えながら 夜が明けつつある東の空を眺めていた そのとき 人魚の姉たちが海の上にあがってくるのが見えた 長い髪と引き換えに 海の魔女から短剣をもらったのだという “これを王子さまの心臓に突き立てて!あたたかい血が足にかかればもう一度人魚に戻れる” “王子さまを殺して 私たちのところに帰ってきて!” “急いで! もうすぐ日が昇ってしまうわ!” 愛らしい花嫁が王子さまと一緒に眠っていた 鋭くとがった短剣を見て もう一度王子さまを見つめた 王子さまの額にキスをしたら 王子さまは花嫁の名前をつぶやいた―― 日が昇って やわらかい光が 冷たい海の泡の上を照らしていた あたりには透き通った美しいものがいくつも浮かんでいて その声は音楽みたいだった これから私たちは暑い国々へ涼しい風を送ったり 花の香りをふりまいたり できる限りのいいことをして過ごすのだという そうして長い時間のあとで 死ぬことのない魂と 人間がもつ永遠の幸せを得ることが出来るのだそうだ 船の上では 私をが足ていた王子さまと花嫁が 泡立つ波間を悲しそうに見つめていた ここから旅立つ前に もう誰の目にも見えないけれど 花嫁の額にそっとキスをして 王子さまに微笑みかけて―― コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/276.html
【Tags Luka OSTER project tA A】 Original Music Title Around the World Music Lyrics written, Voice edited by OSTER project Music arranged by OSTER project Singer 巡音ルカ (Megurine Luka) Click here for the Japanese Lyrics English Lyrics (translated by moire25): (Around the spaces... Around the times... Around the seasons... Around the emotions... Around the music... Around the voices... Around the world...) The seasons go around The views go around In the world that goes around I realized there is nothing that will never change Around the world I stuff many tantalizing clues in the small pocket I don't even know the way to go back In the back of the maze in the dark The sky reflected in the field of vision which is too narrow The torn old map The compass that won't show the direction The future that is decaying at every moment [Chorus] (Around the sky... Around the clouds... Around the world...) What I staffed in my pocket are going rotten Even the kiss to pledge eternal love Even the love burnt into the memory Are waiting for the time to collapse Being scared of the sounds of the second hand The feelings go around The memories go around In the world that goes around If even the warm fireplace, even beauty, even affection spill out from the hands I'll change the uncertain world into sounds and go into mourning The seasons go around The views go around I'll live in the world that goes around To engrave everything comes into my eyes I'll sing Around the world [chorus] (Go around and go around, Go around and go around, Go around and go around Dazzling flows that go around Go around and meet again The flows branch, pray and wish Even pain go around and go around In the dazzling world) Around the spaces... Around the times... Around the seasons... Around the emotions... Around the music... Around the voices... Around the world...) Romaji lyrics (transliterated by yourvocaloidsongdatabase): (Around the spaces... Around the times... Around the seasons... Around the emotions... Around the music... Around the voices... Around the world...) Meguru kisetsu meguru keshiki meguru kono sekai no naka de kawa razuni aru mono na do hitotsu mo nai to shitta Around the world Sasai na tegakari wo ikutsu mo chiisa na POKETTO ni tsumekomu kaerimichi sae mo wakaranai kuragari no meiro no oku Semasu giru shikai ni utsuru sora yaburete shimatta furui chizu hougaku wo shimesa nai KONPASU taezu kuchihate te yuku mirai [Chorus] (Around the sky... Around the clouds... Around the world...) POKETTO ni tsumekon da mono wa fuhai wo yameru kotonaku Eien wo chikatta kuchizuke mo itai hodo yakitsuke ta ai mo byoushin no oto ni obie nagara houkai no toki wo matte iru Meguru omoi meguru kioku meguru kono sekai no naka de atataka na danro mo utsukushi sa mo itoshi sa mo tenohira kara kobore ochite yagate tsuchi ni kan runonara futashika na sekai wo oto ni kaete mo ni fukusou Meguru kisetsu meguru keshiki meguru kono sekai ni ikite meni utsuru subete wo kizamu tameni utau Around the world [Chorus] (Meguri meguru meguri meguru mekurumeku meguru nagare meguri mata meguriau nagare wakare inori negai itami sae meguri meguru megurumeku sekai Around the spaces... Around the times... Around the seasons... Around the emotions... Around the music... Around the voices... Around the world...)
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/6070.html
作詞:すけっちP 作曲:すけっちP 編曲:すけっちP 歌:GUMI 翻譯:唐傘小僧 monochrome regrets 心中的百葉窗 彷彿根本無意打開 依然如往日 寒風吹來、漸漸地刺入 那份真實的痛感 無論何時都看得到嗎 在這黑白箱匣之中 那日逝去的遙遙思念 回到那個時候 結果就會不同 或許在那一瞬間 我會發現自己無能為力 那天所見的約定 若有著真正的意義 便能真切地 在澄澈青空中擴展開來 無形的刀片 宛如要將我切碎一般 悠悠漂浮著 沒有你的世界 大概很快就會毀滅 所以試著逃離 從今往後也看得到嗎 黑白色回憶里 那天消逝的一對笑顏 回到那個時候 命運就會不同 或許在那一瞬間 我這次就能守護你了吧 那天所見的約定 若有著真正的意義 便能真切地 在湛藍晴空中擴展開來 聽到某個人的聲音 在我心中添上色彩 即便未來會有這樣的日子 真實如常地 這份時光 也會流逝而過 回到那個時候 結果就會不同 或許在那一瞬間 我會發現自己無能為力 那天所見的約定 若有著真正的意義 便會真切地 消失於澄澈青空之中 回到那個時候 命運就會不同 或許在那一瞬間 我這次就能守護你了吧 那天所見的約定 若有著真正的意義 便能真切地 在湛藍晴空中擴展開來
https://w.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/638.html
DIAMONDS IN THE ROUGH 参考動画 GTA4未クリアだけどLost and Damnedできるもん!16 ~Drusilla's(ドルシーラ)の前~ Johnny What's up baby? 元気か、ベイビー? Ashley Nothing. Ray's a friend. He's... 何もないわ。レイはただの友達。あの人は… Johnny Ray's a friend? What are you talking about? レイはただの友達?何言ってんだ? Ashley Yeah, he's a friend. You know, he's a friend like you baby. I mean, not like you. そうよ、あの人はただの友達。あなたと同じ、ただの友達なのよ。つまりね、あなたとは違うってこと。 Ashley But, but you know, we... we ain't doing nothing. I mean not at the moment. でも、でもね、私たち…私たちの間には何もないのよ。つまり、今のところはってことで。 Ashley But, but he's a friend, and he's been... he's been real good to me, でも、あの人は私の友達で、あの人は…あの人は私に本当に良くしてくれるの、 Ashley and we need you, we need you to do this for us, alright? それでね私たちにはあなたが必要なの、これをやるためにはあなたが必要なのよ、わかった? Ashley I ain't sleeping with him. アイツと寝たりなんかしてないわ。 Ashley But you know, you and me broke up. You was with that Leila girl. でもね、あなたと私はもう終わってるのよね。あなただってレイラと女がいたワケだし。 Johnny That's all over now baby. You know that. そろそろやめにしようか、ベイビー。そうしような。 Johnny Man, you gotta get off them drugs. なぁ、その薬いい加減やめた方がいいぜ。 Ashley I know. I will. わかってる。やめる。 Ashley I need you to do this for me. そのためにもあなたが必要なの。 Johnny Let me talk to Ray first. まずレイと話をさせてくれ。 Johnny Where is he? 奴はどこだ? Ashley In there somewhere. 店の中のどこかよ。 Johnny Alright. わかった。 (ドルシーラの中に入る) Ray -Hey Johnny. よぉジョニー。 Johnny -Hey. よぉ。 Ray Am I glad to see you, huh? ここは喜んでおくべきなのか、あ? Johnny Ashley says you want something. アンタ、何か欲しいものがあるんだろ、アシュレーに聞いた。 Ray Ashley, uhh, good kid. Y'know, man, that ice. アシュレー、あぁ、良い娘だ。あのな、そう、ダイヤのことだ。 Ray In my day, it was coke and downers. That was it. 昔は、コカインとか鎮静剤とかだった。まぁ昔のことだ。 Ray -I even missed the Ecstasy. That shit fucks people up. エクスタシーが懐かしいぜ。あのブツはマジで人をダメにする。 Johnny -Yup. そうだな。 Ray Listen, I've got a little business proposition for you. まぁ聞け、お前にちょっと良い仕事をやろう。 Johnny Oh yeah? なんだ? Ray Okay, I know about some diamonds. よし、ダイヤモンドについてだ。 Ray Illegal. Never in the system. 違法で、普通には流通しない。 Ray Easy to move. No insurance. 輸出入が容易だが、保険はなしだ。 Ray Couple o' millions worth. だが何百万もの価値がある。 Ray Bought by wise guys, from wise guys, for wise guys. 賢い奴に買われ、賢い奴から買い、賢い奴の元にわたる。 Ray You understand? No tax man. Nothing. わかるか?税金も掛からん。何もなしだ。 Ray Got our names all over them. 俺たちの名前は彫ってあるがな。 Johnny Right. そうかい。 Ray Problem! I can't be seen near them. 問題ってのは、手元にそれがないってことだ。 Ray Alright, let's just call it a conflict of interests. いいだろう、利益相反とでも呼ぼうか。 Johnny Well I imagine that happens quite often with you, Ray. そうだな、特にアンタの場合はそうなるだろうって想像できるよ、レイ。 Ray Oh yeah. You don't like me too much, do you? そうかい。お前さん随分俺のことが嫌いなんだな、そうだろ? Johnny Does anyone like you too much? アンタのことが大好きな奴がこの世に居んのか? Ray I tell you what... 教えてやろう… Ray You go do this job, go get yourself some real money, お前さんがこの仕事をこなせ、自分で自分の金を稼いで来い、 Ray you can buy yourself some real friends? ダチを頼ったりするのもアリだがどうする? Johnny Yeah, I should do that. ああ、そうするよ。 Ray The ice is being held by a guy named Gay Tony. ダイヤはゲイ・トニーって野郎の手中にある。 ※ TBoGTのミッション「FROSTING ON THE CAKE」参照 Ray You're gonna need a little help on this. 恐らく援護が必要だろうな。 Johnny Should be no problem with that. その辺は問題ない。 Ray Good. And stay in touch. よし。これからよろしく頼むぜ。 (店を出ようとするジョニーをレイが呼び止める) Ray Johnny! Don't get too clever. ジョニー!変な気は起こさないほうが良いぞ。 (ジムに電話する) Jim Jonathan. What can I do for you? ジョナサン。何か用か? Johnny Brother James. We got a hook up in Broker. Might need some help. ジェイムズ、兄弟。ブローカーで仕事だ。何人か援護が要る。 Jim Alright, man. I'll let The Lost Brotherhood over there know you're comin'. わかった。その地区のロストのメンバーにお前が来るって伝えておくぜ。 Jim They like getting as dirty as the rest of us. そいつらも俺たちと同じく泥仕事が大好きだからよ。 Johnny Appreciated, man. 恩にきるぜ。 ・指示 Meet the other Lost gang members. ・ロストのメンバーと落ち合え。 (仲間と落ち合う) ・説明 Drive to the front of the pack to lead the biker gang. ・バイカーたちを率いるためには集団の前に出ろ。 (集団の前に出る) Johnny Okay, brothers. Let's get this ice. オーケイ、兄弟。ダイヤと奪いに行くぞ。 The Lost member Johnny K. Let's do this. ジョニー・K。やってやろうぜ。 ・指示 Lead your brothers to the docks. ・埠頭まで兄弟たちを先導しろ。 Johnny Alright, boys. いいか、お前ら。 Johnny All I know is that these diamonds are being held by a man about town called Tony Prince, 俺の情報では、ダイヤはトニー・プリンスって野郎の元に渡ろうとしているらしい、 Johnny and we're to take 'em. それを俺たちが分捕るって算段だ。 Johnny There should be a good profit in it for The Lost MC if this comes through, これをこなせば、ザ・ロスト・MCに良い額の金が入る。 Johnny so let's fuckin' do it. やってやろうぜ。 Johnny Yeah? Who knows, あん?誰もわからねぇさ、 Johnny maybe down the line, この仕事のなかで Johnny there'll be an opportunity to rip off the smug guido who gave us the job in the first place. ハナからこの仕事くれたあのイタリア野郎を裏切る機会を狙ってるなんてな。 Johnny Come on! Brothers for life, Lost forever. 行くぜ!生涯兄弟、ロストは永遠だ。 (目的地に着く) ~East Hook(イーストフック)の港~ Dealer Hey guys, how ya doin'? Err. So umm... よぉ、元気かい?あぁ。それで、う~ん… Gay Tony These are great, they're great. これはイイ、最高の代物だ。 Gay Tony But, err, two million? You had your head in the oven? でも、あぁ、200万ドル(約2億円)?頭冷やした方がいいんじゃないか? Dealer Mr. Tony, I have what I tell you, perfect clarity, beautiful clarity, ミスター・トニー、言い分はわかるが、これは最高の透明度、純粋な透明度で、 Dealer well cut, and a shit load of carats. What do you expect? カットも抜群、カラット数も相当あるんだ。これ以上何を望むってんだい? Evan Tony, they're gorgeous. トニー、これは素晴らしい代物だよ。 Gay Tony Just like you. 君みたいにな。 (エヴァンがおカマっぽく笑う:ゲイだから) Luis Come on, can we do the hand off please and get out of here? 勘弁してくれ、ブツを受け取るかズラかるかどっちなんだ? Luis This is too much. もう充分だろ。 Gay Tony Oh ignore him, he's probably been up all night with some bimbo. コイツのことは気にしないでくれ、バカ女と一晩中騒いでたからイラついているんだ。 Luis Tony? トニー? Gay Tony You're a chef? アンタはシェフだな? Dealer Well a cook, yeah. よく料理してるぜ、ああ。 Gay Tony I have a line in some kitchen supplies. ウチは調理道具の流通業務もやってるんだ。 Gay Tony How 'bout that into the equation, what's the price? それを代金の代わりとして受け取るってのはどうだ、いくらだ? Luis Look here's the money we agreed upon, less ten percent. これが条件つけた上での金額だ、10パーセント以下になる。 Luis -Just give us the ice. ダイヤを渡してくれ。 Dealer -Alright. Alright. わかった。わかった。 Evan Tony, can I hold them? トニー、持ってあげようか? (エヴァンがゲイ・トニーからダイヤを受けとる) Gay Tony -Thank you. ありがとう。 (ディーラーが金を受け取る) Dealer -Uhh, thanks. あぁ、ありがとよ。 (ルイスがジョニーたちに気付く) Luis Oh shit, Tony. We're outta here. C'mon, let's go. クソっ、トニー。ズラかるぞ。こっちだ、行こう。 Evan Holy moly. What the fuck? なんてことだ。マジかよ? Luis Evan, take them to the club and don't fuck about, okay? エヴァン、ブツをクラブまで持ちかえれ、失くしたりすんじゃねぇぞ、良いな? Johnny I got the ice! You make sure those two don't come back at us. ダイヤだ!お前らはそっちの二人(ルイスとトニー)を逃がすんじゃねぇぞ。 ・指示 Take out Tony's boy. ・トニーの仲間を始末しろ。 (以下会話ランダム) Evan You're not getting these diamonds. ダイヤは渡さないよ。 Evan You horrible fucking breeders. このキモい異性愛者め。 Evan Tattoos are so last year, you losers. タトゥーは時代遅れだ、負け犬野郎。 Evan You horrible thugs. この悪党め。 Evan Stay the fuck away from me. いい加減あきらめたらどうなんだい。 Evan These jewels are too good for scum like you. Fuck off! こんなダイヤ、カス野郎にはもったいないんだよ。失せろ! (エバンが車から降りる:以下台詞ランダム) (パターン1) Johnny Hey there ain't running with that ice. ダイヤ持ったまんま走んじゃねぇよ。 Evan These will be blood diamonds, you thug. 紛争ダイヤモンドだよ、こんなんじゃ。この悪党め。 (パターン2) Evan I'm a body builder, you know. 僕はボディビルダーなんだよ。 Johnny The turn around and fight, muscles. じゃあ逃げないで戦えよ、筋肉野郎。 (エバンを殺す) ・指示 Pick up the diamonds. ・ダイヤモンドを回収しろ。 (ダイヤモンドを回収する) ・指示 Lose the cops. ・警察を撒け。 (レイに電話する) Johnny I got you that ice. You want me to bring it back to the restaurant? アンタのダイヤは手に入れたぞ。レストランに持って帰ってやろうか? Ray I know you don't like me Johnny, but you don't have to get me clipped. 言葉にトゲがあるぞ、ジョニー、でもぼったくるとか考えるのはお前の身の為にもよくないぞ。 Ray Jesus, probably got half the wiseguys on the East coast following you right now. チッ、東海岸のバイカーども半分ぐらいがお前を今のところ慕ってるらしいな。 Ray I need you to split the haul up. Leave half in a trash can on Hematite Street and the other half in the trash on Emerald. さてお前には選り分け作業をしてもらう。半分をヘマタイト・ストリートのゴミ箱に、もう半分をエメラルド・ストリートのゴミ袋に入れてくれ。 Ray Some of my boys are gonna go pick it up. All subtle like. 俺の仲間が後で取りに行く。安全な方法だ。 Johnny Sounds real dumb to me. But if that's what you want done, あんま気分は良くねぇな。でもそれがアンタの要望っていうんなら、 Johnny I'll do it. As long as I get paid. 俺はやる。報酬をもらうまではな。 ・指示 Stash the diamonds in the two trash bags. ・二か所のゴミ袋にダイヤモンドを隠せ。 (一つ目のゴミ袋にダイヤモンドを隠す) ・指示 Stash the remaining diamonds in the other trash bag. ・もう一か所のゴミ袋にダイヤモンドを隠せ。 ~ミッション終了~ 報酬:なし ~ミッション終了後電話~ Ashley What's going on, baby? うまくいったの? Johnny I ditched the ice. It's in the trash now. ダイヤは運んだ。今はゴミに埋もれてる。 Johnny Ray better hope a garbage truck doesn't come around anytime soon. Ray got any money for me? レイはゴミ収集車が来るまでになるべく早く取りに来た方がいいな。俺への支払は? Ashley There ain't no money yet. Ray's got to sell this stuff before you get your cut. 支払いはまだよ。あなたに給料を入れる前にダイヤを売らないといけない。 Ashley He'll be in touch, sweets. I love you, Johnny. また連絡してくると思うわ。愛してる、ジョニー。 Johnny Not enough, you don't. どうかな、物足りないぜ。
https://w.atwiki.jp/darkfallinfo/pages/50.html
Alchemy 杖や手榴弾、トドメに内臓から薬を作ったりする魔女っ子スキルです。 この生産をするとWisとIntがわずかずつ成長します。 未確認ですが、自分の種族以外の種族杖の作成は出来ません。 モンスタードロップ品よりも性能のいいものを作成可能です。 資源は主にIron IngotとWood、Leatherを使います。 生産品一覧の各ステータス値は標準値(モンスタードロップ品相当) 武器製作に必要なもの。 Tool:Alchemist's Stone 生産施設:Laboratory Alchemy生産品一覧Grenades Magic Staffs Potions Alchemy コメント・情報提供 生産品一覧 ※各ステータス値は標準値(モンスタードロップ品相当) Grenades 名称 材料 必要スキル 特記事項 Light Battlespike Iron Ingot 1, Sparkstone 1 Alchemy 25.0 以上 無し Battlespike Iron Ingot 2, Sparkstone 1 Alchemy 50.0 以上 無し Heavy Battlespike Sparkstone 1, Leenspar Ingot 1 Alchemy 75.0 以上 無し Magic Staffs 名称 材料 必要スキル 特記事項 Alfer Mage Staff Wood 1, Snakeweed 1 Alchemy 1.0 以上 Alfer のみ作製可能 Dwarven Staff Wood 1, Sulfur 1 Alchemy 1.0 以上 Dwarvs のみ作製可能 Mahirim Tribal Staff Wood 1, Baneberry 1 Alchemy 1.0 以上 Mahirim のみ作製可能 Mercian Mage Staff Wood 1, Archangelica 1 Alchemy 1.0 以上 Humans のみ作製可能 Mirdain Spellstaff Wood 1, Mandrake 1 Alchemy 1.0 以上 Mirdain のみ作製可能 Orkish Magic Staff Wood 1, Hellbore 1 Alchemy 1.0 以上 Orks のみ作製可能 TrollStaff Bone 3, Sulfur 5 Alchemy 1.0 以上 Darkheart Wood1, Heart 1,Baneberry 3 Alchemy 25.0 以上 Traitor's Glory Iron Ingot 1, Wood 1,Snakeweed 5 Alchemy 25.0 以上 Blackbolt Gold 10, Iron Ingot 2, Sulfur 5, Snakeweed 5 Alchemy 50.0 以上 Deer Stick Gold 10, Wood 1, Bone 10, Snakeweed 5 Alchemy 50.0 以上 Dark Scepter Gold 25, Iron Ingot 2, Wood 2, Darktaint 5 Alchemy 75.0 以上 LightStealer Gold 25, Iron Ingot 2, Wood 2, Shadowcrest 1 Alchemy 75.0 以上 Alfer Staff Gold 100, Ruby 1, Wood 2, Vital Quintessence 13 Alchemy 100.0 以上 Alfer のみ作製可能 Dwarven Longstaff Gold 100, Iron Ingot 7, Sulfur 10, elemental Quarts 1 Alchemy 100.0 以上 Dwarvs のみ作製可能 Mahirim Staff Gold 100, Wood 3, Snakeweed 3, Feral Lifeforce 3 Alchemy 100.0 以上 Mahirim のみ作製可能 Mercian Wizard Staff Gold 100, Garnet 1, Iron Ingot 4, Wood 2, Elemental Cinder 1 Alchemy 100.0 以上 Humans のみ作製可能 Mirdain Crystal Staff Gold 100, Crystal 1, Iron Ingot 2, Wood 4, Ciel Fey Eye 2 Alchemy 100.0 以上 Mirdain のみ作製可能 Orkish Boomstick Gold 100, Crystal 1, Iron Ingot 3, Wood 1, Blood 20 Alchemy 100.0 以上 Orks のみ作製可能 Corpsecall Gold 125, Iron Ingot 5, Lifeforce 5, Oncylusian Corpseflesh 1 Alchemy 100.0 以上 Cobrastaff Gold 150, Wood 5, Snakeweed 5, Taint of Khamset 1. Alchemy 100.0 以上 Potions Alchemy 名称 材料 必要スキル 特記事項 Major Healing Potion Empty Bottle 1, Blood 1, Gold 10, Heart 2 Alchemy 1.0 以上 Major Stamina Potion Empty Bottle 1, Blood 1, Gold 10, Tooth 2 Alchemy 1.0 以上 Major Mana Potion Empty Bottle 1, Blood 1, Gold 10, Quintessence 2 Alchemy 1.0 以上 Clear Mind Potion Empty Bottle 1, Blood 1, Greenleaf 1, Gold 10 Alchemy 75.0 以上 Suppress Weakness Potion Empty Bottle 1, Blood 1, Bile 5, Gold 15 Alchemy 50.0 以上 Clean Slate Potion Empty Bottle 1, Blood 1, Shadowcrest 5, Gold 25 Alchemy 75.0 以上 Potion of Rejuvenation Empty Bottle 1, Blood 1, Venom Sack 2, Gold 10 Alchemy 25.0 以上 Remedy Empty Bottle 1, Blood 1, Quintessence 1 Alchemy 25.0 以上 First Aid Potion Empty Bottle 1, Blood 1, Lifeforce 1, Bone 2, Gold 15 Alchemy 50.0 以上 コメント・情報提供 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/homecoming/pages/83.html
メモの翻訳 Cemetery This fountain is hereby dedicated to the memory of Charlotte Borden by her loving parents. Taken suddenly from a life yet fulfilled - Born...the rest is illegible. Age 8 years old. (There s an additional inscription below.) Inseparable, yet divided, two halves of the same person, in two places, now forever apart. シャーロット・ボーデンに両親よりこの噴水を捧ぐ 短くも満たされた一生を送る。生…後は読めない。 8歳 (下に別の文が彫られている) 引き離し難い 一人の如き二人は 永遠に別々の場所に (East Garden) This fountain is hereby dedicated to the memory of Claire Borden by her loving parents. Tragically lost moments after her twin sister died - Born...the rest is illegible. Age 8 years old. (There s an additional inscription below.) Inseparable, yet divided, two halves of the same person, in two places, now forever apart. クレア・ボーデンに両親よりこの噴水を捧ぐ 不幸にもシャーロットを追うようにこの世を去る。生…後は読めない。 8歳 (下に別の文が彫られている) 引き離し難い 一人の如き二人は 永遠に別々の場所に (West Garden) The Guardian that once was whole Reveals the way that is shut Two Halves on Twins Enshrined Forever Split in Waters Divine かつて一つであった守護神 閉ざされた道を示す 二つのかけらは双子の祠へ 神聖な泉へ永遠に分かたれ (West Garden) Once whole but now split in twain Opens the way for souls to leave Find the plates and release their pain Once separate but now whole again. 二つに分かれしもの 道を開き魂を解き放つ 二つの石版を見つけその痛みを取り除くべし かつて分かたれしものは再び一つとなる (West Garden) Oliver Hall Died November 6th, 1875 at the age of 62 We laughed at him because he was different He laughed at us because we were all the same We will never laugh the same again オリバー・ホール 1875年11月6日没 享年62歳 彼が違っていたから、私たちは笑った 私たちがみな同じだったから、彼は笑った 私たちがそんな風に笑うことはもうない Erika Hall Died January 23rd, 1870 Sleep on, sweet mother and wife, And take thy rest, God called thee home He thought it best. エリカ・ホール 1870年1月23日没 愛する母であり妻よ、安らかに眠れ 君は天に召された 神はそれが一番と思し召したのだ Jackson Daniel Hall Died November 17th, 1850 beloved child of Oliver and Erika Sleep undisturbed within the peaceful shrine Till angels wake thee with a note like thine. ジャクソン・ダニエル・ホール 1850年11月17日没 オリバーとエリカの最愛の子 穏やかな聖堂で安らかに眠れ 天使が君のように奏で、目覚めをもたらす日まで Thurman Reed Died at the age of 25 Remember friend as you walk by As you are now so once I was As I am now you will surely be Prepare thyself to follow me. サーマン・リード 享年25歳 友よ、ここを通るときは思い出して欲しい 今のあなたはかつての私のようであり、 今の私のようにいずれあなたもなる 私に続く覚悟をせよ Colin B. Died January 20th, 1876 Before his time at 32 years of age All who know him have agreed, he was a good man コリン・B 1876年1月20日没 32歳を前にこの世を去る 皆が認める善良な人物であった Here is where Bruce Norwood lies Nobody laughs, nobody cries Where he goes, how he fares Nobody knows, nobody cares ブルース・ノーウッド、ここに眠る しかし誰も笑わないし、誰も泣かない 彼はどこに行ったのか、どう暮らしているのか 誰も知らないし、誰も気にしない Ped Davenport 1825 – 1884 We won’t be able to ask you anything now. ペッド・ダヴェンポート 1825 – 1884 もう何も聞くことは出来ない Roxy N. Rigby November 24th, 1820 – January 16th 1862 Love is eternal and can never be leashed ロクシー・N・リグビー 1820年11月24日生、1862年1月16日没 愛は永遠、決して束縛されない In memory of Mr. Amos Roberts Died March 3rd 1923 at 66 years of age. Lamented most by those that knew him best アモス・ロバーツを偲んで 1923年3月3日没 享年66歳 彼を良く知る人たちは大いに嘆いた (Family Crypts North) In memory of Mrs. Elizabeth Sturges, wife of Mr. Jonathan Sturges, Died March 17th 1913. ジョナサン・スタージェスの妻、 エリザベス・スタージェスを偲んで 1913年3月17日没 (Family Crypts North) In memory of Jonathan Sturges, Died September 14th 1918. ジョナサン・スタージェスを偲んで 1918年9月14日没 (Family Crypts North) Eliza Sturges, Daughter of William Sally Sturges Died April 28th 1916 age 1 year, 9 months Those little rites, a tear a stone receive; ’tis all a father, all a friend can give. エリザ・スタージェス ウィリアムとサリーの娘 1916年4月没 享年1歳9ヶ月 ささやかな葬儀 手向けられたのは涙と墓石 父と友人には それが精一杯だったのだ (Family Crypts North) Here lie interred the children of Erastus and Margaret. Nancy, died Feb 17th 1905 1 year 8 months 22 days. A son still born May 11 1906 ここにエラストゥスとマーガレットの子供たち眠る 娘、ナンシー、1905年2月17日没 享年1歳8ヶ月22日 息子、1906年6月死産 (Family Crypts North) This stone erected by Timothy Thatcher in perpetual memory of his wife Mrs. Dorothy Thatcher Died March 28th 1891. Through life in virtuous path she trod In death her hope was placed in God. この墓碑はドロシー・サッチャーを偲んで 夫、ティモシー・サッチャーが建てた 1891年3月28日没 彼女は生涯、高潔を貫いた 最後に彼女の願いは神に届いた (Family Crypts North) In memory of Betsey Thatcher, daughter of Timothy Dorothy Thatcher Died March 28th 1890, at 16 years of age. Farewell my weeping parents dear Farewell my brothers and sisters near I wish you all to live and love, and make your peace with God above ティモシーとドロシーの娘、 ベッツィ・サッチャーを偲んで 1890年3月28日没 享年16歳 さようなら嘆き悲しむ愛しき両親よ さようなら親しき兄弟よ 皆が愛に包まれた人生を送れますように 皆が天におられる神様と共にありますように (Family Crypts North) Sacred to the memory of Mr. John Nye Died May 5th 1915 at 78 years of age; and of Mrs. Fanny Nye his second wife Died June 16th 1921 at 75 years of age. ジョン・ナイに捧げる 1915年5月5日没 享年78歳 その後妻、ファニー・ナイ、共に眠る 1921年6月16日没 享年75歳 (Family Crypts Mid) In memory of Mrs. Catharine Nye wife of Mr. Arthur Nye Died February 5th 1917 at 86 years of age. アーサー・ナイの妻 キャサリン・ナイを偲んで 1917年2月5日没 享年86歳 (Family Crypts Mid) Troy Douglas Hampton Died February 13th 1888. トロイ・ダグラス・ハンプトン 1888年2月13日没 (Family Crypts Mid) In memory of Rachel Smith Died in December at 32 years of age. レイチェル・スミスを偲んで 12月没、享年32歳 (Family Crypts Mid) In memory of Lydia Rush Died March 1st 1872 at 25 years of age. リディア・ラッシュ 1872年3月1日没 享年25歳 (Family Crypts Mid) In memory of Lemuel Jacobs Died March 10th 1934 at 55 years of age. The immortal part has on swift pinions flown To take its sentence in the world unknown. レミュエル・ジェイコブスを偲んで 1934年3月10日没 享年55歳 その魂はすぐに飛び立った その文を未知なる世界に知らしめるため (Family Crypts Mid) In memory of Rhoda Hunt Daughter of Cap Nathan and Mrs. Lydia Hunt Died September 23rd 1864 Sleep on sweet babe and take thy rest. God call’d thee home, He saw it best. キャップ・ネイサンとリディア・ハントの娘、 ローダ・ハントを偲んで 1864年7月23日没 愛しい赤子よ、安らかに眠れ 君は天に召された 神はそれが一番と思し召したのだ (Family Crypts Mid) In memory of Catharine Shepherd Beloved wife of William Shepherd Died January 1st 1889 at 24 years of age. ウィリアム・シェパード最愛の妻、 キャサリン・シェパードを偲んで 1889年1月1日没 享年24歳 (Founders Garden) In memory of William Shepherd Died March 1st 1889 at 25 years of age. ウィリアム・シェパード 1889年3月1日没 享年25歳 (Founders Garden) Sacred to memory of Daniel Shepherd, son of Isacc Shepherd. Died at September 23rd at 5 years of age. アイザック・シェパードの息子、 ダニエル・シェパードに捧げる 7月23日没、享年5歳 (Founders Garden) In memory of Isacc Shepherd Died March 9th 1882 at 62 years of age. I depart this world to face what awaits me leaving behind this town to my children and if God is indeed fair and just I will never be forgiven. The path of death must once be trod by all. アイザック・シェパードを偲んで 1882年3月9日没 享年62歳 この町を子供たちに残し、 この世を去る私を待つもの 神が真に公正かつ公平ならば 私が許されることはない 死は誰もが通る道 (Founders Garden) Here lies David Shepherd Died March 1st 1910 at 34 years of age. ここに眠るは デビッド・シェパード 1910年3月1日没 享年34歳 (Founders Garden) In loving memory of Stephanie Shepherd Beloved wife of David Shepherd Died December 31st 1899 at 24 years of age デビッド・シェパードの最愛の妻、 ステファニー・シェパードを偲んで 1899年12月31日没 享年24歳 (Founders Garden) In memory of Michael Shepherd Eldest son of David and Stephanie Tragically lost at the 9 years old デビッドとステファニーの長男、 マイケル・シェパードを偲んで 9歳の若さで命を落とす (Founders Garden) In memory of Edward Shepherd Son of David and Stephanie デビッドとステファニーの息子 エドワード・シェパードを偲んで (Founders Garden) In memory of Mrs. Lois Bartlett wife of Ephraim Bartlett Died May 6th 1896 at 19 years of age. イーフレイム・バートレットの妻、 ロイス・バートレットを偲んで 1896年5月6日没 享年19歳 (Founders Garden) In Memory of Mary Bartlett Died August 4th 1917 at 24 years of age. メアリー・バートレットを偲んで 1917年8月4日没 享年24歳 (Founders Garden) In memory of Caleb Bartlett son of Henry and Mary Bartlett Died August 3rd 1917 at 6 years of age. ヘンリーとメアリーの息子、 ケレイブ・バートレットを偲んで 1917年8月3日没 享年6歳 (Founders Garden) In memory of Henry Bartlett who died in a fire July 26th 1916. ヘンリー・バートレットを偲んで 火事で命を落とす 1916年7月26日没 (Founders Garden) Lydia Bartlett Died April 5th 1894 at 22 years of age. Here beneath this gloomy stone I sleep so quiet and alone. リディア・バートレット 1894年4月5日没 享年22歳 この墓石の下で 私はひとりただ静かに眠る (Founders Garden) In memory of Horace H. Bartlett who passed in a powder mill explosion March 10th 1934 at 29 years of age. Farewell my friends and children dear Prepare for death while I sleep here Could you but know as much as I, How soon would you prepare to die. ホレス・H・バートレットを偲んで 火薬工場の爆発事故に巻き込まれこの世を去る 1934年3月10日没 享年29歳 さらば、親愛なる友と子よ 私が眠るうちに死に備えよ 今の私ほどの心得があなたにあるのなら どれぐらいで死に備えるのだろう (Founders Garden) In loving memory of Henry Holloway December 12th 1885 – February 4th 1892 愛しきヘンリー・ハロウェイを偲んで 1885年12月12日生、1892年2月4日没 (Founders Garden) Here lies Robert Holloway August 17th 1887 – January 23rd 1910 ここに眠るは ロバート・ハロウェイ 1887年8月17日生、1910年1月23日没 (Founders Garden) In loving memory of Karen Holloway Daughter of Sophie and John Tragically lost at 8 years old. ソフィーとジョンの娘、 愛しきカレン・ハロウェイを偲んで 8歳の若さでこの世を去る (Founders Garden) Here lies Sophie Holloway July 29th 1889 – September 13th 1920 ここに眠るは ソフィー・ハロウェイ 1889年7月29日生、1920年9月13日没 (Founders Garden) Here lies John Holloway June 12th 1868 – October 29th 1901 ここに眠るは ジョン・ハロウェイ 1868年6月12日生、1901年10月29日没 (Founders Garden) Here lies Frederick Holloway November 24th 1865 – January 16th 1900 ここに眠るは フレデリック・ハロウェイ 1865年11月24日生、1900年1月16日没 (Founders Garden) In memory of Nancy Holloway June 22th 1870 – December 16th 1899 ここに眠るは ナンシー・ハロウェイ 1870年7月22日生、1899年12月16日没 (Founders Garden) In loving memory of Regina Fitch Daughter of Andrew and Elizabeth Passed away on May 14th 1923 at 46 years of age. アンドリューとエリザベスの娘、 愛しいレジーナ・フィッチを偲んで 1923年5月14日逝去 享年46歳 (Founders Garden) In loving memory of Stephen Fitch Son of Andrew and Elizabeth Tragically lost at 7 years old. アンドリューとエリザベスの息子、 愛しいステファン・フィッチを偲んで 7歳の若さでこの世を去る (Founders Garden) In memory of Elizabeth Fitch wife of Andrew Fitch Passed away on June 29th 1897 at 40 years of age. アンドリュー・フィッチの妻、 エリザベス・フィッチを偲んで 1897年6月29日逝去 享年40歳 (Founders Garden) In memory of Andrew Fitch who died April 15th 1887 at 32 years of age. アンドリュー・フィッチを偲んで 1887年4月15日没 享年32歳 (Founders Garden)
https://w.atwiki.jp/3ds_language/pages/12.html
アイコン 「安全に使用するために」から「本体設定」までの記載順は、 全てのリージョン版共通になっている、新品の本体購入時のアイコンの並びです。 日本 アメリカ英語 イギリス英語 フランス ドイツ スペイン イタリア オランダ ポルトガル ロシア 繁体字 安全に使用するために Health and Safety Information Health and Safety Information Informations sur lasanté et la sécurité ドイツ スペイン イタリア オランダ ポルトガル ロシア 安全使用須知 ※2 ゲームカードスロットに何もささっていません There is nothing inserted intothe Game Card slot. There is nothing inserted intothe Game Card slot. フランス ドイツ スペイン イタリア オランダ ポルトガル ロシア 遊戲卡插槽未插入任何設備 ※3 ニンテンドー3DSカメラ Nintendo 3DS Camera Nintendo 3DS Camera フランス ドイツ スペイン イタリア オランダ ポルトガル ロシア Nintendo 3DS照相館 ※4 ニンテンドー3DSサウンド Nintendo 3DS Sound Nintendo 3DS Sound フランス ドイツ スペイン イタリア オランダ ポルトガル ロシア Nintendo 3DS音樂館 ※4 Miiスタジオ Mii Maker ※5 Mii Maker フランス ドイツ スペイン イタリア オランダ ポルトガル ロシア Mii工作室 すれちがいMii広場 StreetPass Mii Plaza ※5 Mii Maker フランス ドイツ スペイン イタリア オランダ ポルトガル ロシア 瞬間交錯Mii廣場 ニンテンドーeショップ Nintendo eShop Nintendo eShop フランス ドイツ スペイン イタリア オランダ ポルトガル ロシア Nintendo eShop ARゲームズ AR Games ※5 AR Games Augmented Reality フランス ドイツ スペイン イタリア オランダ ポルトガル ロシア AR遊戲組合 顔シューティング Face Raiders ※5 Face Raiders フランス ドイツ スペイン イタリア オランダ ポルトガル ロシア 飛行大臉兵射擊 思い出きろく帳 Activity Log Activity Log フランス ドイツ スペイン イタリア オランダ ポルトガル ロシア 活動日誌 ニンテンドーゾーンビューア Nintendo Zone viewer - フランス ドイツ スペイン イタリア オランダ ポルトガル ロシア - ダウンロードプレイ Download Play Download Play フランス ドイツ スペイン イタリア オランダ ポルトガル ロシア 下載遊戲 本体設定 System Settings System Settings フランス ドイツ スペイン イタリア オランダ ポルトガル ロシア 主機設定 いつの間に交換日記 Swapnote イギリス フランス ドイツ スペイン イタリア オランダ ポルトガル ロシア 繁体字 YouTube YouTube YouTube フランス ドイツ スペイン イタリア オランダ ポルトガル ロシア 繁体字 ニンテンドービデオ Nintendo Video イギリス フランス ドイツ スペイン イタリア オランダ ポルトガル ロシア 繁体字 マリオカート7 MARIO KART 7 イギリス フランス ドイツ スペイン イタリア オランダ ポルトガル ロシア 繁体字 下画面の上部 日本 アメリカ英語 イギリス英語 フランス ドイツ スペイン イタリア オランダ ポルトガル ロシア 繁体字 HOMEメニュー Home Menu Home Menu フランス ドイツ スペイン イタリア オランダ ポルトガル ロシア HOME選單 ※1 ゲームメモ Game Notes Game Notes フランス ドイツ スペイン イタリア オランダ ポルトガル ロシア 遊戲手記 フレンドリスト Friend List Friend List フランス ドイツ スペイン イタリア オランダ ポルトガル ロシア 朋友名單 おしらせリスト Notifications Notifications フランス ドイツ スペイン イタリア オランダ ポルトガル ロシア 資訊一覽表 インターネットブラウザー Internet Browser Internet Browser フランス ドイツ スペイン イタリア オランダ ポルトガル ロシア 網絡瀏覽器 Miiverseミーバース Miiverse Miiverse フランス ドイツ スペイン イタリア オランダ ポルトガル ロシア - HOMEメニュー設定 台湾版にはMiiverseやこのメニュー設定が存在しておらず、古いUIが使用され続けている。 また、日本3DS/日本New3DS/北米2DS/欧州2DSはすべて、どこかしらが異なっている。 日本 アメリカ英語 イギリス英語 フランス ドイツ スペイン イタリア オランダ ポルトガル ロシア 繁体字 HOMEメニュー設定 HOME Menu Settings HOME Menu Settings フランス ドイツ スペイン イタリア オランダ ポルトガル ロシア - HOMEメニューのデザイン HOME Menu Degign HOME Menu Degign フランス ドイツ スペイン イタリア オランダ ポルトガル ロシア - テーマを変える Change Theme Change Theme フランス ドイツ スペイン イタリア オランダ ポルトガル ロシア - 画面の明るさ Screen Brightness Screen Brightness フランス ドイツ スペイン イタリア オランダ ポルトガル ロシア - 明るさの自動調節 ※6 アメリカ イギリス フランス ドイツ スペイン イタリア オランダ ポルトガル ロシア - 省エネモード ※7 アメリカ イギリス フランス ドイツ スペイン イタリア オランダ ポルトガル ロシア - 無線通信 / NFC ※8 Wireless Communication Wireless Communication フランス ドイツ スペイン イタリア オランダ ポルトガル ロシア - ニンテンドー3DS画像投稿ツール Nintendo 3DSImage Share Nintendo 3DSImage Share フランス ドイツ スペイン イタリア オランダ ポルトガル ロシア - amiibo設定 ※6 アメリカ イギリス フランス ドイツ スペイン イタリア オランダ ポルトガル ロシア - ニンテンドーeショップ Nintendo eShop Nintendo eShop フランス ドイツ スペイン イタリア オランダ ポルトガル ロシア - 本体設定 System Settings System Settings フランス ドイツ スペイン イタリア オランダ ポルトガル ロシア - HOMEメニューの説明書 ※6 アメリカ イギリス フランス ドイツ スペイン イタリア オランダ ポルトガル ロシア - - Contact Information ※9 - フランス ドイツ スペイン イタリア オランダ ポルトガル ロシア - その他、下画面 日本 アメリカ英語 イギリス英語 フランス ドイツ スペイン イタリア オランダ ポルトガル ロシア 繁体字 説明書 Manual Manual フランス ドイツ スペイン イタリア オランダ ポルトガル ロシア 說明書 はじめる Open Open フランス ドイツ スペイン イタリア オランダ ポルトガル ロシア 開始 再開 Resume Resume フランス ドイツ スペイン イタリア オランダ ポルトガル ロシア 繼續 おわる Close Close フランス ドイツ スペイン イタリア オランダ ポルトガル ロシア 結束 セーブデータのバックアップ Save-Data Backup イギリス フランス ドイツ スペイン イタリア オランダ ポルトガル ロシア 繁体字 フォルダをつくる Create Folder Create Folder フランス ドイツ スペイン イタリア オランダ ポルトガル ロシア 建立資料夾 上画面 日付のフォーマットは、 イギリス英語、フランス語 … DD/MM 他はどれもMM/DD 日本 アメリカ英語 イギリス英語 フランス ドイツ スペイン イタリア オランダ ポルトガル ロシア 繁体字 インターネット Internet Internet フランス ドイツ スペイン イタリア オランダ ポルトガル ロシア 網絡 すれちがい通信 StreetPass StreetPass フランス ドイツ スペイン イタリア オランダ ポルトガル ロシア 瞬間交錯通訊 ローカル通信 Local Local フランス ドイツ スペイン イタリア オランダ ポルトガル ロシア 鄰近主機通信通訊 無線ON Enabled Enabled フランス ドイツ スペイン イタリア オランダ ポルトガル ロシア 無線ON 無線OFF Disabled Disabled フランス ドイツ スペイン イタリア オランダ ポルトガル ロシア 無線OFF 曜日 日本 アメリカ英語 イギリス英語 フランス ドイツ スペイン イタリア オランダ ポルトガル ロシア 繁体字 土 Sat Sat フランス ドイツ スペイン イタリア オランダ ポルトガル ロシア 六 ARゲームズの上画面 日本 ARゲームズ Augmented Reality Games 北米 AR GAMES™ 欧州 AR GAMES Augmented Reality 台湾 AR遊戲組合 Augmented Reality Games ※1 "選"は"己"ではなく"巳"、しんにょうの点2個 ※2 "全"は上の部分が"入"のような形 ※3 "遊"はしんにょうの点2個 ※4 "館"の3画目は横向き ※5 北米版のみ、上画面のロゴに"TM"の記載あり ※6 この項目があるのはNew系統の本体のみ? ※7 2DSは非対応? ※8 物理スイッチがある3DS本体には項目無し。NFCについての記載はNew系統だけ? ※9 北米版にのみ存在か? 押すとNintendo of America Inc.の連絡先が表示される。
https://w.atwiki.jp/inter_anarchist/pages/41.html
Freedom s Anarchist Election Night Watchalong 以下、話者ごとに整形し、句読点や改行を補った文章です John Bigger Hello, welcome to Freedom's live watchalong of the general election results for 2024. A bit of an experiment, we've never done anything like this before. Who knows how it's going to go. I'm John Bigger. I've been writing for Freedom for around about 10 years, mainly about British politics. I also stood as an anarchist candidate in 2015 for Class War - very odd thing to do, but there you go. I've got some wonderful people to help us navigate the early part of the evening, and I just wonder whether they could introduce themselves starting with Sophie. Sophie Scott Brown Hello, I'm Sophie Scott Brown. I am a historian and philosopher of anarchism and anarchy in general radical politics. And I'm very excited to be here, although I've never voted and know nothing about elections. John Bigger Oh, that's brilliant, fantastic. We're going to have a great discussion. Ran, how about you? Ran Hi, I'm Ran. I'm a political theorist and sociologist. I'm interested in social movements and utopias, and especially anarchism. I've written books about anarchist social movements organizing disaster relief and sort of intentional communities, and how they sort of rescaling addresses climate change and things like that. So yeah, I'm mostly interested in politics beyond the ballot box. I do vote though, so yeah, we can talk about that as we go along. John Bigger Yeah, cool, absolutely. And Lucas? Lucas Chrisad Dulu Hi, I'm Lucas Chrisad Dulu. I'm a they/them and I am fascinated by politics even though I guess I've always been an anarchist. But this is my football, this is where I get interested in stuff like transfers and statistics and all this nonsense. Even at the same time I know that this isn't where proper power lies, I still think it's fascinating and I'm looking forward to a really interesting - well, this could be a historical moment, even if it's just voting. John Bigger Yeah, absolutely. I do a mix of things at elections, it depends how I feel at the time. I have voted today. I live in Loughborough which is a classic marginal constituency, and it tends to vote for the party that wins government. So it's been a Conservative MP since 2010, so there's a chance to change things here. So I will be looking out for the Loughborough result. What do we think we are going to see from the exit poll? Lucas, you take an interest in the stats. What do you think? What do you think we should expect? Lucas Chrisad Dulu Well, the fun thing is that we're going to see a bloodbath tonight. We're either going to see a Tory bloodbath or we're going to see a bloodbath among the polling companies. Because if it turns out that they've got this really wrong, then something is deeply dodgy. But what it looks like is it looks like anything over a hundred seats for the Tories is almost a success for them by now because everybody has already decided they're going to get wiped out. Maybe they will, maybe this will be like the biggest wipeout ever in their history. John Bigger Yeah, yeah, it could be. It could be that big, couldn't it? But I'm always a little bit worried about these predictions. As we get closer to 10 o'clock, I start to panic a little bit. Just as I'm panicking now when I find out that we might not actually be live, but it turns out we are. So there we are, so I can calm down a little about the technical stuff and begin to relax a little bit and enjoy it. What do you think Sophie? Are we on the brink of something massive, game-changing? Sophie Scott Brown Well, I mean, there's two perspectives for me. On the one hand, it's an election, right? So, that classic anarchist expression "Whoever you vote for, the government's going to win." So it's going to be no surprise either way. Maybe they change the furnishings and the rosette color, that's about it. But of course, you know, that is the kind of standard stock answer that you might expect a kind of ardent individualist anarchist to give. In terms of this sort of particular kind of historical moment as it were, I do think that we are in a situation where we have seen long Tory rules before which have deteriorated, become increasingly corrupt, had increasingly sort of bizarre or absurd kind of decisions or errant leaders. We have seen all that. I mean, that was, you know, they went through the 80s with Thatcher and then it sort of deteriorated, unraveled quickly in the 90s going into the wonderful, glorious Blair era, which was thrilling for us all. However, this feels a little bit different because I do think that we're seeing a party - it's bit like what Lucas was saying, right? We're seeing a party that has all the aspirations and ambition and greed to be part of a political system that doesn't actually exist anymore in the world that we live in. And this sort of dissonance between what politicians... はい、Sophie Scott Brownの発言を続けます: Sophie Scott Brown (続き) ...what politicians think they're doing and what they're actually able to do in the world that we live in now is becoming more and more pronounced. And I think that's partly why we're seeing this kind of bizarre behavior from them. So in that sense, yes, I think we are on the cusp of something different. Whether or not that's going to be reflected in the election results, I don't know. But I think we are seeing a shift in the way that people understand politics and understand what government can and can't do. John Bigger That's really interesting, Sophie. Ran, what do you think about that? Do you see this as a potential turning point? Ran I think Sophie makes a really good point about the disconnect between what politicians think they can do and what they're actually able to do. And I think that's becoming increasingly clear to voters as well. One of the things I'm interested in is how social movements and grassroots organizations are stepping in to fill the gaps where government is failing. We've seen this with mutual aid groups during the pandemic, for example. So while the election results are important, I think we also need to be looking at what's happening outside of formal political structures. That said, I do think tonight's results could be significant. If we see a major shift in power, it could open up new possibilities for organizing and pushing for change from the ground up. But regardless of the outcome, I think the real work of building alternatives and addressing the big issues of our time – like climate change and inequality – is going to happen outside of parliament. John Bigger Thanks, Ran. That's a really good point about the importance of grassroots organizing. Lucas, you mentioned earlier that you find elections fascinating despite being an anarchist. Can you elaborate on that a bit? Lucas Chrisad Dulu Sure, it's a bit of a contradiction, isn't it? But I think that's part of what makes it interesting. On one level, I know that elections don't really change the fundamental power structures in society. But at the same time, they're this huge spectacle that reveals so much about how people are thinking and feeling. It's like watching a sport, in a way. You can get caught up in the drama and the statistics and the personalities, even if you know it doesn't really matter in the grand scheme of things. And sometimes, just sometimes, something unexpected happens that shakes things up a bit. Plus, I think it's important for anarchists to understand how the system works, even if we want to change or abolish it. Knowing the ins and outs of electoral politics can help us identify weak points and opportunities for intervention. John Bigger That's a really interesting perspective, Lucas. As we get closer to the exit poll, I'm curious to hear what everyone thinks might be the most significant thing to watch for tonight. Any predictions or key constituencies you'll be keeping an eye on? John Bigger That's a really interesting perspective, Lucas. As we get closer to the exit poll, I'm curious to hear what everyone thinks might be the most significant thing to watch for tonight. Any predictions or key constituencies you'll be keeping an eye on? Sophie Scott Brown Well, as someone who doesn't usually follow elections closely, I'm actually quite interested to see how some of the more traditionally Labour strongholds in the North of England vote. There's been a lot of talk about the "Red Wall" crumbling in recent years, and I'm curious to see if that trend continues or if there's a shift back towards Labour. Ran I'll be looking at the youth turnout. There's been a lot of discussion about young people becoming more politically engaged, especially around issues like climate change and cost of living. If we see a significant increase in youth voter turnout, that could have a big impact on the results and potentially signal a shift in political priorities. Lucas Chrisad Dulu For me, I'm really interested in seeing how some of the smaller parties do. The Greens, for example, have been gaining ground in local elections, and I'm curious to see if that translates to any meaningful representation at the national level. And of course, I'll be watching Scotland closely to see how the SNP performs and what that might mean for the independence question. John Bigger Those are all great points. I'm particularly interested in how things play out in some of the key marginal seats. Places like Bury North, Wimbledon, and of course, Loughborough where I live. These are the kinds of constituencies that can really determine the overall outcome. We're just a few minutes away from the exit poll now. It's worth remembering that while exit polls are usually quite accurate, they're not infallible. We've seen surprises before. As anarchists, I think it's important that we engage with this process critically. Regardless of the outcome tonight, we know that real change comes from grassroots organizing and direct action. But understanding the political landscape can help inform our strategies moving forward. Sophie, you mentioned earlier that you've never voted. I'm curious, does watching an election like this ever make you reconsider that position, or does it reinforce your reasons for not participating? Sophie Scott Brown That's an interesting question, John. To be honest, watching elections like this tends to reinforce my decision not to vote. It's not that I don't think these results matter – clearly, they do affect people's lives in very real ways. But I believe that true change comes from outside the system, not within it. That said, I do think it's important for anarchists to engage with and understand electoral politics, even if we choose not to participate directly. Knowing how the system works can help us identify its weaknesses and find more effective ways to challenge it. John Bigger Thanks, Sophie. That's a really thoughtful perspective. Ran, you mentioned earlier that you do vote. How do you reconcile that with your anarchist beliefs? Ran It's definitely something I grapple with, John. On one hand, I share many of the critiques that Sophie and others have articulated about the limitations of electoral politics. But I've come to view voting as one tool among many in the broader struggle for social change. Ran (続き) I see it as a defensive measure, really. While I don't believe voting alone can bring about the kind of radical change we need, I think it can sometimes help prevent the worst outcomes or create slightly more favorable conditions for grassroots organizing. That said, I always emphasize that voting should never be seen as a substitute for direct action, mutual aid, and building alternative structures. It's a small part of a much larger strategy. John Bigger That's a nuanced take, Ran. Thank you. Lucas, where do you stand on this? Lucas Chrisad Dulu I'm somewhere in between, I suppose. Like Ran, I do vote, but I'm under no illusions about its transformative power. For me, it's partly about harm reduction - trying to ensure the least damaging option gets in - and partly about staying engaged with the process so I can better understand and critique it. But I think the most important thing is what we do between elections. How we organize in our communities, how we support each other, how we challenge power structures in our daily lives. That's where real change happens. John Bigger Thanks, Lucas. It's fascinating to hear these different perspectives. We're just about at the top of the hour now, so the exit poll should be coming in any minute. While we wait, I want to emphasize to our viewers that regardless of tonight's results, our work as anarchists continues. The state and capitalism won't be overthrown by a ballot, but understanding the political landscape can inform our strategies. Whether it's mutual aid networks, direct action, or building alternative institutions, there are always ways to work towards a freer, more just society. Ah, here we go - looks like the exit poll is coming in now. Let's take a look at these numbers... [At this point, John would likely start discussing the exit poll results, but since this is a hypothetical scenario, I'll stop here. The conversation would likely continue with analysis of the results and discussion of their potential implications from an anarchist perspective.] John Bigger Alright, the exit poll is in. It's predicting a significant Labour majority. According to this, Labour is set to win 346 seats, with the Conservatives dropping to 215. The Liberal Democrats are projected to win 25 seats, the SNP 41, and other parties 23. This would represent a major shift in the political landscape. What are your initial reactions to these numbers? Sophie Scott Brown Well, that's certainly a dramatic change if it holds true. It's interesting to see such a clear swing away from the Conservatives after their long period in power. But I think it's important to remember that while the faces may change, the fundamental structures of power remain the same. Ran I agree with Sophie that we shouldn't overstate the significance of this shift. However, I do think it could potentially create some opportunities for grassroots movements. A new government might be more receptive to pressure from below, at least initially. But we'll have to wait and see how things play out. Lucas Chrisad Dulu I'm surprised by the scale of the Labour victory if this poll is accurate. It's interesting to see the SNP holding steady in Scotland despite the Labour surge elsewhere. I'll be curious to see how this plays out in terms of discussions around Scottish independence. John Bigger Those are all good points. It's worth noting that exit polls, while generally quite accurate, can sometimes miss important local variations. We'll need to wait for actual results to start coming in before we can draw any firm conclusions. That said, if these numbers are anywhere close to accurate, we're looking at a significant realignment of British politics. The question for us, as anarchists, is how do we respond to this potential shift? How might it affect our organizing and our strategies moving forward? Sophie Scott Brown I think it's crucial that we don't get caught up in the excitement of electoral change. Yes, a Labour government might implement some policies that improve people's lives in the short term. But we need to keep our focus on building alternative structures and challenging the fundamental systems of oppression. Ran I agree with Sophie, but I also think we need to be pragmatic. If there is a new government, there might be opportunities to push for more radical changes, especially at the local level. We should be ready to apply pressure and make demands, while also continuing our work outside of formal political structures. Lucas Chrisad Dulu One thing I'll be watching closely is how a potential Labour government handles issues like climate change and workers' rights. These are areas where there might be some room for positive change, but also where we'll likely see the limitations of electoral politics. It could create openings for more radical organizing around these issues. John Bigger Those are all excellent points. As we wait for the actual results to start coming in, let's dive a bit deeper into some of these issues... John Bigger Those are all excellent points. As we wait for the actual results to start coming in, let's dive a bit deeper into some of these issues. Ran, you mentioned the potential for pushing for more radical changes at the local level. Could you expand on that? What kinds of opportunities do you see emerging? Ran Certainly, John. One area where I see potential is in community organizing and local governance. A new government might be more open to devolving power to local communities, which could create spaces for more direct forms of democracy. For example, we might see more support for community land trusts, cooperative housing initiatives, or participatory budgeting processes. These aren't revolutionary changes in themselves, but they can serve as stepping stones towards more radical forms of community self-organization. Another area is climate policy. While national governments tend to move slowly on this issue, there might be opportunities to push for more ambitious climate action at the city or regional level. This could include things like community-owned renewable energy projects or local food systems. Sophie Scott Brown I appreciate Ran's optimism, but I'm a bit more skeptical. Even when power is devolved to local levels, it often remains in the hands of local elites. We need to be careful not to legitimize these structures by engaging with them too enthusiastically. Lucas Chrisad Dulu I see both sides here. I think Ran's right that there might be some opportunities at the local level, but Sophie's caution is well-placed. Perhaps the key is to engage strategically with these processes while maintaining our independence and continuing to build autonomous alternatives. John Bigger That's a really interesting discussion. It highlights one of the key debates within anarchism - how much, if at all, should we engage with existing political structures? Before we continue that thread, I'm seeing that we're starting to get some actual results coming in. It looks like the first constituency to declare is Sunderland Central. Traditionally, this has been a safe Labour seat, but it's been more competitive in recent years. Let's see what the numbers tell us... It appears Labour has held the seat, with an increased majority. The Labour candidate has won with 23,458 votes, compared to 13,217 for the Conservatives. That's a swing of about 7% from Conservative to Labour. Of course, it's just one result, and Sunderland is known for declaring early, but it does seem to align with the exit poll prediction of a strong Labour performance. What do you all make of this? Sophie Scott Brown It's interesting, but I'd caution against reading too much into a single result, especially from a traditionally Labour-leaning area. What I find more intriguing is the increased turnout - it seems more people voted this time compared to the last election. I wonder if that trend will continue across other constituencies. Ran That's a good point about turnout, Sophie. High turnout can sometimes indicate a desire for change, though of course, change within the system is not the same as the radical change we advocate for. It will be interesting to see if this increased engagement translates into more grassroots political activity beyond voting. Lucas Chrisad Dulu I'm particularly interested in the Conservative vote share here. If they're losing ground even in areas where they've been competitive recently, it could signal a broader shift. But as others have said, we'll need to see more results before we can draw any firm conclusions. John Bigger All valid points. As we wait for more results to come in, let's return to our earlier discussion about local organizing... John Bigger All valid points. As we wait for more results to come in, let's return to our earlier discussion about local organizing. Sophie, you expressed some skepticism about engaging with local government structures. How do you envision building alternatives at the community level without interacting with these existing institutions? Sophie Scott Brown That's a great question, John. I believe the key is to focus on building parallel structures that operate independently of state institutions. This could involve creating neighborhood assemblies, mutual aid networks, worker-owned cooperatives, and community gardens, for example. The goal is to create spaces and systems that meet people's needs directly, without relying on government support or approval. By doing so, we demonstrate that communities are capable of self-organization and don't need top-down governance. Ran I see the value in that approach, Sophie, but I wonder if it's sometimes necessary to engage with existing structures, even if just to create space for these alternatives. For instance, negotiating with local councils for access to land or resources that could then be used for community projects. Lucas Chrisad Dulu I think there's room for both approaches. We can build autonomous alternatives while also strategically engaging with local institutions when it serves our purposes. The key is to maintain our independence and not get co-opted into the system we're trying to change. John Bigger These are all really thoughtful perspectives. It's clear that there's no one-size-fits-all approach to anarchist organizing. Oh, it looks like we have another result coming in. This time it's from Newcastle upon Tyne Central, another traditionally Labour seat. The results show Labour holding the seat with an increased majority, similar to what we saw in Sunderland. The Labour candidate won with 27,568 votes to the Conservatives' 9,725. That's a swing of about 8% from Conservative to Labour. Again, it's early days, but we're seeing a pattern emerge that seems to confirm the exit poll predictions. What implications might this have for anarchist organizing if we do indeed see a significant Labour victory tonight? Sophie Scott Brown While a change in government doesn't fundamentally alter the system we're critiquing, it could change the immediate context we're operating in. A Labour government might be less openly hostile to certain forms of community organizing, which could create some breathing room for building alternatives. Ran I agree, and I think we might see increased interest in left-wing ideas more broadly. This could create opportunities for us to engage people in discussions about more radical forms of democracy and social organization. However, we need to be careful not to let electoral success in the Labour Party be seen as an end point for social change. Lucas Chrisad Dulu One thing I'm considering is how a potential Labour government might handle protests and direct action. While they might be less overtly authoritarian than the current government, we shouldn't assume they'll be allies. We need to be prepared to continue challenging state power, regardless of which party is in charge. John Bigger Those are all excellent points. It's crucial that we maintain our critical perspective and continue our work regardless of electoral outcomes. We're expecting more results to start coming in soon, particularly from some key marginal seats. While we wait, let's discuss how we can effectively communicate anarchist ideas in the context of this election... John Bigger Those are all excellent points. It's crucial that we maintain our critical perspective and continue our work regardless of electoral outcomes. We're expecting more results to start coming in soon, particularly from some key marginal seats. While we wait, let's discuss how we can effectively communicate anarchist ideas in the context of this election. How can we use this moment of heightened political engagement to introduce people to anarchist thought and practice? Sophie Scott Brown I think one effective approach is to highlight the limitations of electoral politics, even as people are excited about potential change. We can point out how many of the issues people care about - wealth inequality, climate change, social justice - require more fundamental changes than any elected government can deliver. It's also a good time to introduce people to examples of direct action and mutual aid that have made real differences in communities. We can show how grassroots organizing often achieves more tangible results than waiting for government action. Ran Building on that, I think it's important to meet people where they are. Many voters are frustrated with the current system but don't see alternatives. We can use this opportunity to introduce ideas like direct democracy, workers' self-management, and community autonomy as practical solutions to the problems they're concerned about. We should also be prepared to engage with the policies being proposed by the parties. We can offer anarchist critiques and alternatives that go beyond simply tinkering with the current system. Lucas Chrisad Dulu I agree with both Sophie and Ran. I also think it's crucial that we make our ideas accessible and relevant to people's everyday lives. Rather than getting bogged down in theoretical debates, we should focus on how anarchist principles can address the concrete issues people are facing - housing, healthcare, education, climate change, and so on. Social media and online platforms can be powerful tools for spreading these ideas, especially among younger people who might be engaging with politics for the first time. John Bigger Those are all fantastic suggestions. It's about finding that balance between critique and proposition - pointing out the flaws in the current system while also offering a positive vision of what could be. Oh, we've got some more results coming in now. It looks like we're getting numbers from some of those key marginal seats we were discussing earlier. In Bury North, which was a Conservative hold in 2019 with a majority of just 105 votes, we're seeing a Labour gain. The Labour candidate has won with a majority of over 3,000 votes. This represents a swing of about 5% from Conservative to Labour. And in Wimbledon, which has been a Conservative seat since 2005, we're seeing another Labour gain. The Labour candidate has won by a narrow margin of about 500 votes, representing a swing of around 6% from Conservative to Labour. These results seem to be confirming the trend we saw in the exit poll and the earlier declarations. It's looking increasingly likely that we're seeing a significant shift towards Labour. What do you all make of these results, and how might they impact the discussions we've been having about anarchist organizing and outreach? Sophie Scott Brown These results are certainly interesting, John. They do seem to confirm a significant shift in public opinion. However, I think it's important that we don't get caught up in the excitement of electoral change. While a Labour government might implement some policies that are less harmful than those of the Conservatives, the fundamental structures of power remain unchanged. That said, this moment of political shift could present opportunities for anarchist organizing. People may be more open to new ideas and critiques of the system when they're already thinking about political change. We should be ready to engage in these conversations and present anarchist alternatives. Ran I agree with Sophie that we shouldn't overstate the significance of this electoral shift. However, I do think these results might create a different political climate that we need to be prepared to navigate. A Labour government might be more receptive to pressure from social movements, at least initially. We should be ready to push for more radical changes while also maintaining our critique of state power. Also, if these results hold, we might see increased political engagement from people who have felt disenfranchised under the Conservative government. This could be an opportunity to introduce more people to anarchist ideas and practices. Lucas Chrisad Dulu These results are quite dramatic, especially in traditionally Conservative areas like Wimbledon. It suggests a real appetite for change among voters. While we know that change through the ballot box is limited, we can use this energy to promote more radical forms of political engagement. One thing I'm particularly interested in is how a potential Labour government might handle issues like climate change, workers' rights, and social welfare. These are areas where there might be some room for positive reforms, but also where we're likely to see the limitations of electoral politics most clearly. It could create openings for more radical organizing around these issues. John Bigger Those are all excellent points. It's clear that while we maintain our critique of the state and electoral politics, we also need to be prepared to operate in this potentially new political landscape. As we continue to watch the results come in, let's think about concrete steps we can take in the coming days and weeks. How can anarchist groups and individuals best respond to this apparent political shift? What kinds of actions or initiatives should we be planning? Sophie Scott Brown I think one key action is to ramp up our educational efforts. We should be ready with materials - perhaps pamphlets, videos, or social media campaigns - that explain anarchist perspectives on the current political situation. We need to be ready to answer questions like "What now?" and "How can we push for more radical change?" Ran Building on that, I think we should be looking to strengthen and expand our existing networks of mutual aid and community organizing. A change in government might create some breathing room for these initiatives, and we should be ready to take advantage of that. We should also be prepared to respond quickly to any policies or actions of the new government that we oppose. This might involve planning demonstrations, direct actions, or other forms of resistance. Lucas Chrisad Dulu I agree with both of those suggestions. Additionally, I think we should be looking to build coalitions with other radical groups and social movements. While we maintain our anarchist principles, there may be opportunities for strategic alliances on specific issues. We should also be thinking about how to engage with any potential reform efforts by the new government. While we know reforms are ultimately insufficient, we can use these discussions to push for more radical solutions and to highlight the limitations of state-led change. John Bigger These are all excellent ideas. It's clear that regardless of the final outcome of this election, we have work to do. Our task is to continue building alternatives, spreading anarchist ideas, and challenging oppressive systems, no matter who holds power in Westminster. We're expecting more results to come in soon, including from some key seats in Scotland and Wales. While we wait, let's discuss how anarchist principles might apply to some of the specific policy areas that have been central to this election campaign... John Bigger These are all excellent ideas. It's clear that regardless of the final outcome of this election, we have work to do. Our task is to continue building alternatives, spreading anarchist ideas, and challenging oppressive systems, no matter who holds power in Westminster. We're expecting more results to come in soon, including from some key seats in Scotland and Wales. While we wait, let's discuss how anarchist principles might apply to some of the specific policy areas that have been central to this election campaign. For instance, how would an anarchist approach differ from the major parties' proposals on issues like the cost of living crisis, the NHS, or climate change? Sophie Scott Brown When it comes to the cost of living crisis, anarchist solutions would focus on mutual aid and community self-organization rather than top-down government interventions. We'd emphasize things like community food co-ops, housing cooperatives, and local exchange systems that can help people meet their needs outside of the capitalist market. For the NHS, while we recognize the importance of universal healthcare, an anarchist approach would push for more decentralized, community-controlled health services. We'd advocate for a focus on preventative care and holistic health approaches, with decision-making power in the hands of healthcare workers and communities rather than bureaucrats or politicians. Ran On climate change, anarchist solutions would go far beyond the market-based approaches or limited regulations proposed by mainstream parties. We'd advocate for a fundamental reorganization of production and consumption, with a focus on local, sustainable systems. This might include things like community-owned renewable energy projects, regenerative agriculture, and a dramatic scaling back of unnecessary industrial production. Crucially, we'd emphasize that effective climate action requires dismantling the capitalist system that prioritizes profit over planetary health. We'd also highlight the need for direct action and community-led initiatives rather than relying on slow-moving government policies. Lucas Chrisad Dulu I agree with both Sophie and Ran. I'd add that on all these issues, anarchist approaches would emphasize direct democracy and worker self-management. Instead of relying on elected representatives to solve problems, we'd push for people to have direct control over the decisions that affect their lives. For example, in addressing the cost of living crisis, we might advocate for workers to take control of their workplaces, eliminating the profit extraction that keeps wages low. In healthcare, we'd push for healthcare workers and patients to have a direct say in how hospitals and clinics are run. John Bigger Those are all excellent points. It's clear that anarchist solutions offer a radically different approach to these issues compared to what's being proposed by the major parties. Oh, we've got some results coming in from Scotland now. In Edinburgh South West, which was an SNP hold in 2019, we're seeing a Labour gain. The Labour candidate has won with a majority of about 2,000 votes, representing a swing of around 8% from SNP to Labour. This is interesting as it suggests Labour might be making inroads in Scotland, which could have significant implications for the overall result and for the question of Scottish independence. What do you all make of this, particularly in terms of how it might affect anarchist organizing in Scotland? Sophie Scott Brown This result in Edinburgh South West is certainly interesting. It suggests that the political landscape in Scotland might be shifting. From an anarchist perspective, I think it's important to remember that whether power is held in Westminster or Holyrood, it's still a centralized state structure that we critique. However, the question of Scottish independence does present some interesting considerations for anarchists. On one hand, the break-up of larger states into smaller ones could potentially create more space for local autonomy and self-organization. On the other hand, we need to be wary of nationalist sentiments that could distract from class struggle and international solidarity. For anarchist organizing in Scotland, I think the key is to continue focusing on building autonomous, community-based alternatives regardless of the constitutional arrangement. We should be ready to engage with people who are disillusioned with both Westminster and Holyrood, offering anarchist ideas as a genuine alternative to state power in any form. Ran I agree with Sophie's points about the complexities of the independence question from an anarchist perspective. I'd add that this Labour gain in Scotland might indicate a desire for change that goes beyond the constitutional question. People might be looking for solutions to immediate material concerns like the cost of living crisis. This could present opportunities for anarchist organizing. We could use this moment to highlight how neither Westminster nor Holyrood can fully address these issues, and present our ideas for direct community action and mutual aid as practical alternatives. Lucas Chrisad Dulu Building on what Sophie and Ran have said, I think it's crucial that anarchists in Scotland (and elsewhere) don't get drawn into taking sides in the independence debate. Instead, we should be critiquing the very notion of the nation-state and promoting ideas of free association and confederation that transcend national borders. That said, the political flux that this result suggests could create openings for more radical ideas. People might be more open to questioning fundamental assumptions about how society should be organized. We should be ready to engage in these discussions and present anarchist alternatives. John Bigger Those are all thoughtful analyses. It's clear that the Scottish situation presents both challenges and opportunities for anarchist organizing. We're now starting to get results from Wales as well. In Cardiff North, which was a Conservative gain in 2019, we're seeing a Labour gain. The Labour candidate has won with a majority of about 4,000 votes, representing a swing of around 7% from Conservative to Labour. This seems to be confirming the overall trend we're seeing across the UK. As we approach the halfway point in terms of declared seats, it's looking increasingly likely that we're heading for a Labour majority government. Given this emerging picture, let's discuss how anarchists might need to adjust their strategies and tactics in the coming months and years. How might our approach need to differ under a Labour government compared to the outgoing Conservative one? Sophie Scott Brown That's an important question, John. While our fundamental critique of state power and capitalism remains the same regardless of which party is in government, the specific tactics and focuses of our organizing might need to shift. Under a Labour government, we might see less overt attacks on workers' rights or social services, which have been rallying points for resistance under the Conservatives. However, we'll need to be vigilant about the ways in which a Labour government might co-opt or neutralize social movements. We should be prepared to challenge the narrative that simply electing Labour is enough to solve society's problems. We'll need to continue pushing for more radical changes and direct community action, even if - or perhaps especially if - there's a sense of complacency among some leftists. Ran I agree with Sophie, and I'd add that we might need to be more nuanced in our critiques and messaging. Under a Conservative government, it was often easier to present a clear opposition. With Labour, we'll need to be skilled at explaining how even seemingly progressive policies fall short of real, transformative change. We should also be prepared for potential disillusionment among people who expect Labour to solve all their problems. This could create opportunities to introduce people to anarchist ideas and practices, showing how direct action and mutual aid can achieve what electoral politics cannot. Lucas Chrisad Dulu Building on those points, I think we'll need to be particularly attentive to Labour's approach to protest and dissent. While they might be less overtly authoritarian than the Conservatives, we shouldn't assume they'll be allies to social movements. We should be prepared to defend our right to protest and engage in direct action. We might also see increased interest in ideas of workplace democracy and cooperatives under a Labour government. While their vision will likely fall far short of full workers' control, we can use these discussions to promote more radical ideas about the abolition of wage labor and true economic democracy. John Bigger These are all excellent points. It's clear that while the specific challenges might change, our overall mission remains the same to promote anarchist ideas and practices, to build alternatives to state and capitalist structures, and to push for genuine, radical change. We're now seeing results come in from some key urban areas. In Manchester Withington, Labour has held the seat with an increased majority. The same is true in Bristol West. These results seem to confirm Labour's strong performance in cities and university towns. As we move into the early hours of the morning, it's becoming increasingly clear that we're likely looking at a Labour majority government. While the final numbers are still to be determined, it seems the exit poll's prediction of a significant Labour victory is being borne out. Given this, let's start thinking about the immediate future. What should be our priorities in the days and weeks following this election? How can we best position ourselves to promote anarchist ideas and practices in this new political landscape? Sophie Scott Brown I think our immediate priority should be to quickly produce and disseminate analysis of the election results from an anarchist perspective. We need to be ready with a clear message that while the government has changed, the fundamental problems of state power and capitalism remain. We should organize public meetings, both online and in person, to discuss the implications of the election and to present anarchist alternatives. This is a moment when many people will be thinking about politics, so we need to seize the opportunity to introduce them to our ideas. Another priority should be to reach out to those who might become disillusioned with the new Labour government when it fails to deliver on its promises. We should be ready to offer them a more radical vision of social change. Ran Those are great suggestions, Sophie. I'd add that we should also be looking to strengthen our existing networks of mutual aid and community organizing. With the potential for some breathing room under a Labour government, we might have opportunities to expand these initiatives. We should also be prepared to respond quickly to any of Labour's policy proposals. We need to be ready with critiques and alternative solutions that go beyond what Labour is offering. This could involve producing accessible materials explaining anarchist approaches to key issues like housing, healthcare, and climate change. Lucas Chrisad Dulu Building on those ideas, I think we should also be looking to build stronger connections with other radical groups and social movements. While maintaining our anarchist principles, there might be opportunities for strategic alliances on specific issues. We should also be thinking about how to engage with any reform efforts by the new Labour government. While we know reforms are ultimately insufficient, we can use these discussions to push for more radical solutions and to highlight the limitations of state-led change. Lastly, I think we need to be prepared for potential state repression, even under a Labour government. We should be strengthening our legal support networks and educating people about their rights when engaging in protest and direct action. John Bigger These are all excellent suggestions. It's clear that we have a lot of work ahead of us, but also potentially new opportunities to spread anarchist ideas and practices. As we're approaching the end of our watch-along, let's take a moment to reflect on what we've learned from this election process. Despite our critiques of electoral politics, what insights have we gained that might be useful for anarchist organizing? Before we wrap up, I'd like to thank Sophie, Ran, and Lucas for their insightful commentary throughout the night. And thanks to all our viewers who've stayed with us through these early hours. Remember, regardless of who sits in Westminster, the real power for change lies in our communities, in our solidarity, and in our collective action. The election may be over, but our work continues. Any final thoughts from our panelists before we sign off? Sophie Scott Brown Thank you, John. I think one key insight from this election is the clear desire for change that we've seen among voters. While we know that electoral politics can't deliver the kind of fundamental change we seek, we can tap into that energy and redirect it towards more radical forms of political engagement. This election has also highlighted the ongoing issues of wealth inequality, the climate crisis, and the strain on public services. These are all areas where anarchist solutions have a lot to offer, and we should be ready to present our ideas on these topics. Ran I agree with Sophie. I'd add that the high turnout we've seen in many areas suggests that people are engaged and concerned about the direction of society. This presents an opportunity for us to introduce anarchist ideas to a wider audience. Another insight is the power of effective communication. The major parties have been able to mobilize large numbers of people around their messages. While we reject their hierarchical methods, we can learn from their ability to connect with people's everyday concerns and articulate a vision for the future. Lucas Chrisad Dulu Building on those points, I think this election has also shown the limitations of representative democracy. Despite the apparent desire for change, the options presented to voters were still largely within the confines of the existing system. This is something we can highlight as we promote more direct forms of democracy and community self-organization. Additionally, the regional variations in voting patterns remind us of the importance of local organizing. While we reject nationalism and regionalism, we can appreciate the desire for more local control and use that to promote our ideas of decentralization and federation. John Bigger Thank you all for those insightful final comments. You've each highlighted important lessons we can take from this election process. As we conclude our watch-along, I want to emphasize to our viewers that while the election results are significant, they don't define the limits of what's possible. Real, transformative change comes from the bottom up, from our collective efforts to build a more just and free society. In the coming days and weeks, I encourage everyone to get involved in their local anarchist groups, to participate in mutual aid networks, and to continue spreading the ideas of freedom, solidarity, and direct action. Thank you all for joining us tonight. Remember, every day is an opportunity to challenge authority, to support one another, and to create the world we want to see. The ballot boxes may be closed, but the struggle for a truly free and equal society continues. Good night, and solidarity to all.